Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 7:11

Listen to 1 Samuel 7:11
11 Y saliendo los de Israel de Mizpa, siguieron a los filisteos, hiri茅ndolos hasta que llegaron mas abajo de Bet-car

1 Samuel 7:11 Meaning and Commentary

1 Samuel 7:11

And the men of Israel went out of Mizpeh
To which they were encouraged by hearing or perceiving that the army of the Philistines was discomfited by the thunder, and lightning, and earthquake:

and pursued the Philistines;
who, when they came out, were fleeing from the opening earth, and frightened with thunder and lightning, and many were killed, and all put in disorder; so that they stayed not to engage in battle with Israel, and who had nothing to do but to pursue their enemy:

and smote them:
with what weapons of war they could get at Mizpeh, and with what some might have with them for private use, and in common wear; but more especially with the weapons of the Philistines, which they in their confusion and fright had thrown away:

until they came under Bethcar;
a place so called; "car" signifies a lamb; here might be formerly a temple dedicated to the lamb, unless it had its name in memory of the lamb Samuel now offered, which was followed with such success. Josephus F15 calls this place Corraea; and in the Targum it is Bethsaron, which signifies a fruitful field or champaign country.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 6. c. 2. sect. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 7:11 In-Context

9 Y Samuel tom贸 un cordero de leche, y lo sacrific贸 entero al SE脩OR en holocausto; y clam贸 Samuel al SE脩OR por Israel, y el SE脩OR le oy贸
10 Y aconteci贸 que estando Samuel sacrificando el holocausto, los filisteos llegaron para pelear con Israel. Mas el SE脩OR tron贸 aquel d铆a con gran estruendo sobre los filisteos, y los quebrant贸, y fueron vencidos delante de Israel
11 Y saliendo los de Israel de Mizpa, siguieron a los filisteos, hiri茅ndolos hasta que llegaron mas abajo de Bet-car
12 Tom贸 luego Samuel una piedra, y la puso entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aqu铆 nos ayud贸 el SE脩OR
13 Fueron, pues, los filisteos humillados, y no vinieron m谩s al t茅rmino de Israel; y la mano del SE脩OR estuvo contra los filisteos todo el tiempo de Samuel

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in