1 Timoteo 4:7

7 Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad

1 Timoteo 4:7 Meaning and Commentary

1 Timothy 4:7

But refuse profane and old wives' fables
Either Jewish ones, the traditions of the elders; or those of the Gnostics, concerning God, angels, and the creation of the world; or those doctrines of demons, and which forbad marriage, and commanded abstinence from meats before mentioned; which are called profane, because impious and ungodly, and old wives' fables, because foolish and impertinent; and which were to be rejected with abhorrence and contempt, in comparison of the words of faith and good doctrine.

And exercise thyself rather unto godliness;
either to the doctrines which are according to godliness, and tend to godly edification, which the above fables did not, study these, meditate on them, digest them, and deliver them to others; or to a godly life and conversation, exercise thyself, to have a conscience void of offence to God and men; or to internal religion, inward godliness, the exercise of the graces of faith, hope, love, fear, reverence, humility or rather to the spiritual worship of God, according to his will, not in a formal, cold, and customary way, but with the heart, in truth and sincerity, in faith, and with fervency and purity.

1 Timoteo 4:7 In-Context

5 porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado
6 Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesús el Cristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado
7 Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad
8 Porque el ejercicio corporal es provechoso para un poco; mas la piedad para todo aprovecha, porque tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera
9 La palabra es fiel, y digna de ser recibida de todos

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010