2 Crónicas 24:14

14 Y cuando terminaron, trajeron lo que quedaba del dinero al rey y a Joiada, e hicieron de él vasos para la Casa del SEÑOR, vasos de servicio, morteros, cucharros, vasos de oro y de plata. Y sacrificaban holocaustos continuamente en la Casa del SEÑOR todos los días de Joiada

2 Crónicas 24:14 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:14

And when they had finished it
The repairs of the house, all that were necessary:

they brought the rest of the money before the king and Jehoiada:
that is, the overseers, when they had paid the workmen, brought what was left of the money collected to the king and the priest, to dispose of as they should think fit:

whereof were made vessels for the house of the Lord;
in the room of such that Athaliah and her sons had taken away, and converted to the use of Baal; for though it is said, ( 2 Kings 12:13 ) , that none were made of this money, the meaning is, that none were made of it until the work was finished, and the workmen paid:

even vessels to minister and offer withal;
which, according to Jarchi, were pestles and mortars to beat spices with; but Kimchi thinks they were small vessels with which they drew wine out of the bin for drink offerings: and spoons and vessels of gold and silver: see ( 2 Kings 12:13 ) ,

and they offered burnt offerings in the house of the Lord
continually all the days of Jehoiada;
the daily sacrifice, morning and evening.

2 Crónicas 24:14 In-Context

12 el cual daba el rey y Joiada a los que hacían la obra del servicio de la Casa del SEÑOR, y tomaban canteros y oficiales que repararan la Casa del SEÑOR, y herreros y metaleros para reparar la Casa del SEÑOR
13 Hacían, pues, los oficiales la obra, y por sus manos fue la obra restaurada, y restituyeron la Casa de Dios a su disposición, y la fortificaron
14 Y cuando terminaron, trajeron lo que quedaba del dinero al rey y a Joiada, e hicieron de él vasos para la Casa del SEÑOR, vasos de servicio, morteros, cucharros, vasos de oro y de plata. Y sacrificaban holocaustos continuamente en la Casa del SEÑOR todos los días de Joiada
15 Mas Joiada envejeció, y murió lleno de días; de ciento treinta años era cuando murió
16 Y lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su Casa

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010