2 Crónicas 27:5

5 También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los amonitas, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero

2 Crónicas 27:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 27:5

He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed
against them
These were brought into subjection by David; but in later times endeavoured to cast off the yoke, and even invaded the land of Judah, as in the days of Jehoshaphat, and now in the reign of Jotham, but succeeded not, see ( Amos 1:13 )

and the children of Ammon gave him the same year one hundred talents of
silver;
he obliged them to pay this tribute annually, and which they began to pay in the present year, and amounted to 35,330 pounds,

and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley;
the measure here is the "cor", the same with the "homer"; which, according to Godwin F8, held forty five gallons, or five bushels and five gallons, so that there must be upwards of 50,000 bushels of each of these paid to Jotham; according to Bishop Cumberland F9, a "cor", or "homer", held seventy five wine gallons, and upwards of five pints:

so much did the children of Ammon pay both the second year and the
third;
the two following years as well as the present one; why this tribute was not continued to be paid cannot be said with certainty, whether the Ammonites refused and revolted, and could not be obliged, or whether the agreement was only for three years.


FOOTNOTES:

F8 Moses & Aaron, l. 6. c. 9.
F9 Scripture Weights and Measures, ch. 3. p. 86.

2 Crónicas 27:5 In-Context

3 Edificó él la puerta mayor de la Casa del SEÑOR, y en el muro de Ofel edificó mucho
4 Además edificó ciudades en las montañas de Judá, y labró castillos y torres en los bosques
5 También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los amonitas, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero
6 Así que Jotam fue fortificado, porque preparó sus caminos delante del SEÑOR su Dios
7 Los demás hechos de Jotam, y todas sus guerras, y sus caminos, he aquí está escrito en el libro de los reyes de Israel y de Judá

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010