Deuteronomio 15:13

13 Y cuando lo enviares de ti libre, no lo enviarás vacío

Deuteronomio 15:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:13

And when thou sendest him out free from thee
When he discharged him from his servitude, and made him a free man:

thou shall not let him go away empty;
without anything to support himself, or to put himself in a way of business; he having in the time of his servitude worked entirely for his master, and so could not have got and saved anything for himself.

Deuteronomio 15:13 In-Context

11 Porque no faltarán menesterosos de en medio de la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, a tu pobre, y a tu menesteroso en tu tierra
12 Cuando se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea, y te hubiere servido seis años, al séptimo año le enviarás de ti libre
13 Y cuando lo enviares de ti libre, no lo enviarás vacío
14 Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era, y de tu lagar; le darás de aquello en que el SEÑOR te hubiere bendecido
15 Y te acordarás que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que el SEÑOR tu Dios te rescató; por tanto yo te mando esto hoy

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010