Deuteronomio 28:26

26 Y será tu cuerpo muerto por comida a toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y no habrá quien las espante

Deuteronomio 28:26 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:26

And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air, and
unto the beasts of the earth
Which was always reckoned a very grievous calamity, have no other burial than in the bowels of beasts and birds; and was the case of many of the Jews in the Antiochian persecution, ( Psalms 79:2 ) ; and in a treatise of theirs F8, which relates their many afflictions and sufferings in their present captivity, speaking of a persecution of them in Spain, in the Jewish year 5172, it is reported, how that those that fled to avoid punishment were killed in the fields, where their carcasses lying unburied became a prey to beasts:

and no man shall fray [them] away;
the fowls and the beasts; none of their friends being left to do it, and their enemies would not show so much respect to them, and care of them.


FOOTNOTES:

F8 Shebat Judahm sive Hist. Jud. a Gentio, sect. 46. p. 312.

Deuteronomio 28:26 In-Context

24 Dará el SEÑOR por lluvia a tu tierra polvo y ceniza; de los cielos descenderán sobre ti hasta que perezcas
25 El SEÑOR te entregará herido delante de tus enemigos; por un camino saldrás a ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos; y serás por estremecimiento a todos los reinos de la tierra
26 Y será tu cuerpo muerto por comida a toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y no habrá quien las espante
27 El SEÑOR te herirá de la llaga de Egipto, con hemorroides, con sarna, y con comezón, de que no puedas ser curado
28 El SEÑOR te herirá con locura, con ceguedad, y con pasmo de corazón

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010