Deuteronomio 4:16

16 para que no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de alguna semejanza, figura de macho o de hembra

Deuteronomio 4:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:16

Lest ye corrupt yourselves
And not themselves only, but the word and worship of God, by idolatry, than which nothing is more corrupting and defiling, nor more abominable to God:

and make you a graven image, the similitude of any figure;
a graven image, in the likeness of any figure, an idea of which they had formed in their minds;

the likeness of male or female;
of a man or a woman; so some of the Heathen deities were in the likeness of men, as Jupiter, Mars, Hercules, Apollo and others in the likeness of women, as Juno, Diana, Venus Some think Osiris and Isis, Egyptian deities, the one male, the other female, are respected; but it is not certain that these were worshipped by them so early.

Deuteronomio 4:16 In-Context

14 A mí también me mandó el SEÑOR en aquel tiempo, que os enseñara los estatutos y derechos, para que los pusierais por obra en la tierra a la cual pasáis para poseerla
15 Guardad, pues, mucho vuestras almas; porque ninguna figura visteis el día que el SEÑOR habló con vosotros de en medio del fuego
16 para que no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de alguna semejanza, figura de macho o de hembra
17 figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire
18 figura de ningún animal que se vaya arrastrando por la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010