Éxodo 5:10

10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho el Faraón: Yo no os doy hornija

Éxodo 5:10 Meaning and Commentary

Exodus 5:10

And the taskmasters of the people went out
From the presence of Pharaoh, out of his court, to the respective places where they were set to see that the Israelites did their work:

and their officers;
the officers of the Israelites, who were under the taskmasters, and answerable to them for the work of the people, and their tale of bricks:

and they spake to the people, saying, thus saith Pharaoh, I will not
give you straw;
that is, any longer, as he had used to do.

Éxodo 5:10 In-Context

8 Y habéis de ponerles la tarea del ladrillo que hacían antes, y no les disminuiréis nada; porque están ociosos, y por eso levantan la voz diciendo: Vamos y sacrificaremos a nuestro Dios
9 Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira
10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho el Faraón: Yo no os doy hornija
11 Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea
12 Entonces el pueblo se esparció por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo para hornija

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010