Ezequiel 12:14

14 Y a todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y a todas sus compañías esparciré a todos los vientos, y desenvainaré espada en pos de ellos

Ezequiel 12:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:14

And I will scatter to every wind all that [are] about him to
help him
Either his bodyguards, the men of war that were with him when he fled, ( Jeremiah 52:7 ) ; or his auxiliary troops, the Egyptians, whom he had taken into his pay for his assistance: and all his bands:
or "wings" F23; the wings of his army. The Targum interprets it his army; these were all scattered from him when he was taken, ( Jeremiah 52:8 ) ; and I will draw out the sword after them:
which fled into Egypt, and other countries; so that they did not escape, though they went not into captivity; see ( Ezekiel 5:12 ) .


FOOTNOTES:

F23 (wypga) "alas militum", Montanus; "alas ejus", Cocceius, Starckius; so Ben Melech.

Ezequiel 12:14 In-Context

12 Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarle por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra
13 Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y le haré llevar a Babilonia, a tierra de caldeos; mas no la verá, y allá morirá
14 Y a todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y a todas sus compañías esparciré a todos los vientos, y desenvainaré espada en pos de ellos
15 Y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando los esparciere entre los gentiles, y los dispersare por la tierra
16 Y haré que de ellos queden pocos en número, de la espada, y del hambre, y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre los gentiles adonde llegaren; y sabrán que yo soy el SEÑOR

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010