Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 3:18

Listen to Ezequiel 3:18
18 Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás, y tú no le amonestares, ni le hablares, para que el impío sea amonestado de su mal camino, para que viva, el impío morirá por su iniquidad, mas su sangre demandaré de tu mano

Ezequiel 3:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:18

When I say unto the wicked, thou shalt surely die
Not only a corporeal but an eternal death for this is what the law threatens with, and there the Lord says this; and this is the wages, end, and issue of sin, if grace prevent not: and thou givest him not warning;
of the evil nature of sin, and of the danger it exposes to: nor speakest to warn the wicked from his wicked way;
to abstain from it, and live another course of life: to save his life;
for such warning, caution, exhortation, and doctrine, may be a means of converting a sinner from the evil of his way, and of saving a soul from death, ( 1 Timothy 4:16 ) ( James 5:20 ) ; the same wicked [man] shall die in his iniquity;
with the pollution and guilt of sin upon him, and so be punished for it; see ( John 8:24 ) ; but his blood will I require at thine hands;
thou shalt be answerable for him; his death shall be laid to thy charge, and thou shalt be chastised for thy negligence; see ( Acts 20:26 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 3:18 In-Context

16 Y aconteció que al cabo de los siete días vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo
17 Hijo de hombre, yo te he puesto por atalaya a la Casa de Israel. Oirás, pues, tú la palabra de mi boca, y les amonestarás de mi parte
18 Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás, y tú no le amonestares, ni le hablares, para que el impío sea amonestado de su mal camino, para que viva, el impío morirá por su iniquidad, mas su sangre demandaré de tu mano
19 Y si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad, y de su mal camino, él morirá por su iniquidad, y tú habrás librado tu alma
20 Y cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere maldad, y yo pusiere tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, ni sus justicias que hizo vendrán en memoria; mas su sangre demandaré de tu mano

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in