Isaías 19:21

21 Y el SEÑOR será conocido de Egipto, y los de Egipto conocerán al SEÑOR en aquel día; y harán sacrificio, y oblación; y harán votos al SEÑOR, y los cumplirán

Isaías 19:21 Meaning and Commentary

Isaiah 19:21

And the Lord shall be known to Egypt
The means of knowing him would be granted them; which were partly through the Bible being translated into the Greek language, at the request of Ptolemy king of Egypt, which was then understood in that country, and this was a considerable time before the coming of Christ; and chiefly through the Gospel being brought hither by the Evangelist Mark, and others, whereby many of them were brought to a spiritual, experimental, and evangelical knowledge of Christ:

and the Egyptians shall know the Lord;
own and acknowledge him, profess faith in him, hope of happiness by him, love of him, and subjection to him, his Gospel and ordinances:

and shall do sacrifice and oblation;
not such sacrifice and oblation as were enjoined by the ceremonial law, since those would be now abrogated; but the spiritual sacrifices of prayer, praise, and good works, and of the presentation of themselves, as a holy, living, and acceptable sacrifice to God, their reasonable service: under these ceremonial rites is signified the whole spiritual worship of the New Testament:

yea, they shall vow a vow unto the Lord, and perform [it];
lay themselves under obligation to serve the Lord, and act according to it; see ( Ecclesiastes 5:4 Ecclesiastes 5:5 ) and this is to be understood not of legal vows, as that of the Nazarite, or any other, but of the spiritual one of praise and thanksgiving; see ( Psalms 50:14 ) ( 65:1 ) .

Isaías 19:21 In-Context

19 En aquel tiempo habrá altar para el SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y pirámide intitulada: Al SEÑOR, junto a su término
20 Y será por señal, y por testimonio al SEÑOR de los ejércitos en la tierra de Egipto; porque al SEÑOR clamarán a causa de sus opresores, y él les enviará Salvador y Príncipe que los libre
21 Y el SEÑOR será conocido de Egipto, y los de Egipto conocerán al SEÑOR en aquel día; y harán sacrificio, y oblación; y harán votos al SEÑOR, y los cumplirán
22 Y herirá el SEÑOR a Egipto, hiriendo y sanando, porque se convertirán al SEÑOR; y les será clemente, y los sanará
23 En aquel tiempo habrá camino de Egipto a Asiria, y asirios entrarán en Egipto, y egipcios en Asiria; y los egipcios servirán con los asirios al SEÑOR

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010