Isaías 42:3

3 No acabará de quebrar la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare; sacará el juicio a verdad

Isaías 42:3 Meaning and Commentary

Isaiah 42:3

A bruised reed shall not break
The tenderness of Christ to weak and ignorant persons is here and in the next clause expressed; by whom young converts or weak believers seem to be designed; who are compared to a "reed", because worthless with respect to God, whom they cannot profit; and in the view of men, who reckon them as nothing; and in themselves, and in their own view, who judge themselves unworthy of the least of mercies; and because they are weak, not only as all men are, of which weakness they are sensible; but they are weak in grace, especially in faith, and have but little hope, their love is the strongest; and because they are wavering like the reed, tossed to and fro with every wind of doctrine, and shaken with the temptations of Satan, and disturbed with many doubts and fears; and are like a "bruised" reed that is squeezed, and almost broke to pieces, and so of no use; these are broken in heart, under a sense of sin and unworthiness; whose spirits are bruised and wounded with it, and whose hearts are contrite on account of it. On these Christ does not lay his iron rod, but holds out the golden sceptre of his grace to them; he does not call them to service and sufferings beyond their strength; but strengthens, supports, and upholds them with the right hand of his righteousness; he binds up their broken hearts, having poured in the balm of Gilead, his own blood, and the wine and oil of his love; he encourages them in their application to him for salvation, and manifests his pardoning grace, and restores comforts to them, and revives their souls: and the smoking flax shall he not quench;
or, "the wick of a candle; {h}" which just going out, has some heat, a little light, smokes, and is offensive; so the persons intended by it are fired or lighted by the divine word; have some heat of affection in them to spiritual things, but have but little light; into the corruption of nature into the glories of Christ's person; into the doctrines of the Gospel; into the everlasting love of God, and the covenant of grace; and but little light of joy and comfort, and this almost gone, and seemingly ready to go out; and yet Christ will not extinguish it, or suffer it to be extinct; he does not discourage small beginnings of grace, or despise the day of small things; he blows up their light into a flame; he increases their spiritual light and knowledge; supplies them with the oil of grace; trims, snuffs, and causes their lamps to burn brighter. The Targum is,

``the meek, who are like to a bruised reed, shall not be broken; and the poor, who are as obscure as flax (or a lamp ready to go out), shall not be extinct:''
he shall bring forth judgment unto truth;
which some understand of Christ's severity to wicked men, in opposition to his tenderness to his own people; see ( Isaiah 11:4 ) , others of the Gospel, as preached by him in truth, as in ( Isaiah 42:1 ) , but rather it designs the power of his Spirit and grace accompanying the word, to the carrying on of his own work in the hearts of his people; which, though attended with many difficulties and discouragements, shall go on, and be performed; grace will break through all obstructions, and prove victorious at last; see ( Matthew 12:20 ) .
FOOTNOTES:

F8 (hhk htvp) "ellychnium fumigans", Junius & Tremellius; "fumans", Piscator.

Isaías 42:3 In-Context

1 He aquí mi siervo, me reclinaré sobre él; escogido mío, en quien mi alma toma contentamiento; puse mi Espíritu sobre él, dará juicio a los gentiles
2 No clamará, ni alzará, ni hará oír su voz en las plazas
3 No acabará de quebrar la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare; sacará el juicio a verdad
4 No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio, y las islas esperarán su ley
5 Así dice el SEÑOR Dios, el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da resuello al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010