Job 30:12

12 A la mano derecha se levantaron los jóvenes; empujaron mis pies, y pisaron sobre mí las sendas de su destrucción

Job 30:12 Meaning and Commentary

Job 30:12

Upon [my] right [hand] rise the youth
"Springeth", as Mr. Broughton translates the word; such as were just sprung into being, as it were; the word F14 seems to have the signification of young birds that are not fledged; have not got their feathers on them, but are just got out of the shell, as it were; and such were these young men: some render the word the "flower" F15; as if the flower of men, the chief and principal of them, were meant, such as were Job's three friends, who are here distinguished from the mean and baser sort before spoken of; but the word even in this sense signifies young men, who are like buds and flowers just sprung out, or who are beardless boys, or whose beards are just springing out; so the young priests are in the Misnah


FOOTNOTES:

F16 called "the flowers of the priesthood": now such as these rose up, not in reverence to Job, as the aged before did, but in an hostile way, to oppose, resist, reproach, and deride him; they rose up on his right hand, took the right hand of him, as if they were his superiors and betters; or they stood at his right hand, took the right hand to accuse him, as Satan did at Joshua's; see ( Psalms 109:6 ) ( Zechariah 3:1 ) ;

they push away my feet;
they brought heavy charges and violent accusations against him, in order to cast him down, and trample upon him; nor would they suffer him to stand and answer for himself; he could have no justice done him, and so there was no standing for him. If this was to be understood literally, of their pushing at him to throw him down to the ground, or of an attempt trip up his heels, so that his feet were almost gone, and his steps had well nigh slipped, it was very rude and indecent treatment of him indeed:

and they raise up against me the ways of their destruction;
as, in besieging a town, mounts, forts, and batteries are raised to destroy it, so those persons made use of all ways and means to destroy Job; or they trod upon him, and made him as a path or causeway to walk upon, in order utterly to destroy him. Mr. Broughton renders the words, "they cast upon me the causes of their woe", imputed all their calamities and miseries to him, reproached him on that account, and now were resolved to revenge themselves on him.


F14 (hxrp) "pullities", Schultens.
F15 "Flos", Schmidt, Michaelis.
F16 Misn. Sanhedrin, c. 1. sect. 7.

Job 30:12 In-Context

10 Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva
11 Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, por eso se desenfrenaron delante de mi rostro
12 A la mano derecha se levantaron los jóvenes; empujaron mis pies, y pisaron sobre mí las sendas de su destrucción
13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador
14 Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010