Levítico 14:49

49 Entonces tomará para remover el pecado de la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo

Levítico 14:49 Meaning and Commentary

Leviticus 14:49

And he shall take to cleanse the house
The priest, or by his fellow priest, as Aben Ezra, though some interpret it of the master of the house; in ( Leviticus 14:49-53 ) , an account is given of the manner of cleansing a leprous house, which is the same with that of cleansing a leprous man, see notes on Le 14:4-7,
Two birds.
The birds here indeed are not described as "alive and clean", ( Leviticus 14:4 ) ; but both are plainly implied and the house is said to be cleansed with the blood of the slain bird, as well as with the living bird; and it was the upper door post of the house which was sprinkled seven times with it, but there were no sacrifices offered; in this case, as in the cleansing of the leper, the atonement for it was made by the other rites, which were sufficient to render it habitable again, and free for use, either of the owner or any other person; and cedar wood, and scarlet, and hyssop. (See Gill on Leviticus 14:4).

Levítico 14:49 In-Context

47 Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos
48 Mas si entrare el sacerdote y mirare, y viere que la plaga no se ha extendido en la casa después que fue recubierta, el sacerdote dará la casa por limpia, porque la plaga ha sanado
49 Entonces tomará para remover el pecado de la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo
50 y degollará una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas
51 y tomará el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y lo mojará todo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y rociará la casa siete veces

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010