Lucas 5:6

6 Y habiéndolo hecho, encerraron gran multitud de pescado, que su red se rompía

Lucas 5:6 Meaning and Commentary

Luke 5:6

And when they had done this
Had put the ship out further to sea, and had let down their net:

they enclosed a great multitude of fish;
in their net, which by the secret divine power of Christ, were gathered together just in that place, where by his order they cast the net:

and their net brake;
with the weight and number, of the fishes, yet not so as to let the fish out; the Arabic version reads, "it was within a little that their nets were broke": they were just upon breaking, the draught was so numerous, the struggling so great, and the weight so heavy.

Lucas 5:6 In-Context

4 Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Tira a alta mar, y echad vuestras redes para pescar
5 Y respondiendo Simón, le dijo: Maestro, habiendo trabajado toda la noche, nada hemos tomado; mas en tu palabra echaré la red
6 Y habiéndolo hecho, encerraron gran multitud de pescado, que su red se rompía
7 E hicieron señas a los compañeros que estaban en el otro barco, que vinieran a ayudarles; y vinieron, y llenaron ambos barcos, de tal manera que se anegaban
8 Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó de rodillas a Jesús, diciendo: Apartate de mí, Señor, porque soy hombre pecador

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010