Oseas 2:6

6 Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos

Oseas 2:6 Meaning and Commentary

Hosea 2:6

Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns
As fields and vineyards are fenced with thorn hedges to keep out beasts; or rather as closes and fields are fenced to keep cattle in, from going out and straying elsewhere; which may be expressive of afflictions, aud particularly wars among them, that they could not stir out and go from place to place: and make a wall, that she shall not find her paths: to go to Dan and Bethel, and worship the calves there, as some; or to go to the Egyptians and Assyrians for help, as Jarchi and Kimchi; though it was by the latter that they were hedged in, and walled and cooped up, when the city of Samaria was besieged three years: rather this respects the straits and difficulties the Jews have been reduced to by the destruction of Jerusalem, and the continuance of them ever since; so that they are not able to offer their daily sacrifice, kill and eat their passover lamb, and perform other rites and ceremonies they used in their own land; which they would fain perform, though abolished by Christ, but are restrained by this hedge and wall, the destruction of their temple and altar, and not being suffered to possess their land; hence they are said to be without a sacrifice and an ephod. ( Hosea 3:4 ) ( Daniel 9:27 ) .

Oseas 2:6 In-Context

4 Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de fornicaciones
5 Porque su madre fornicó; la que los engendró fue avergonzada; porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida
6 Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos
7 Y seguirá a sus amantes, y no los alcanzará; los buscará, y no los hallará. Entonces dirá: Iré, y me volveré a mi primer marido; porque mejor me iba entonces que ahora
8 Y ella no reconoció que yo le daba el trigo, el vino, y el aceite, y que les multipliqué la plata y el oro con que hicieron a Baal

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010