Rut 1:3

3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos

Rut 1:3 Meaning and Commentary

Ruth 1:3

And Elimelech, Naomi's husband, died
According to Josephus F24, after he had dwelt in the land ten years, and had married his two sons to Moabitish women; but, as Alshech observes, the text shows that while he was living they were not married to them, but after his death; and it is said of them only that they dwelt there about ten years; so that it is most probable that their father died quickly after he came into the land of Moab: and she was left, and her two sons; in a strange land, she without a husband, and they without a father.


FOOTNOTES:

F24 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 9. sect. 1.)

Rut 1:3 In-Context

1 Aconteció en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra. Y un varón de Belén de Judá, fue a peregrinar en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos
2 El nombre de aquel varón era Elimelec, y el de su mujer Noemí; y los nombres de sus dos hijos eran, Mahlón y Quelión, efrateos de Belén de Judá. Llegaron, pues, a los campos de Moab, y se asentaron allí
3 Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos
4 los cuales tomaron para sí mujeres de Moab, el nombre de una era Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí como diez años
5 Y murieron también los dos, Mahlón y Quelión, y la mujer quedó sin sus dos hijos y sin su marido

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010