Compare Translations for Jeremiah 17:18

18 Let my persecutors be put to shame, but don't let me be put to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.
18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!
18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Let those who harass me be harassed, not me. Let them be disgraced, not me. Bring down upon them the day of doom. Lower the boom. Boom! Keep the Sabbath Day Holy
18 Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction!
18 Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
18 Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
18 Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
18 Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
18 Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Let them be put to shame who are attacking me, but let me not be shamed; let them be overcome with fear, but let me not be overcome: send on them the day of evil, and put them to destruction twice over.
18 Let my tormentors be disgraced, but not me; let them be terrorized, but not me. Bring on them the time of disaster, as they deserve; destroy them repeatedly.
18 Let my tormentors be disgraced, but not me; let them be terrorized, but not me. Bring on them the time of disaster, as they deserve; destroy them repeatedly.
18 Let my persecutors be ashamed, not me; let them be terrified, not me. Bring on them the day of disaster, destroy them with double destruction.
18 Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and break them with a double breaking.
18 Bring disgrace on those who persecute me, but spare me, Lord. Fill them with terror, but do not terrify me. Bring disaster on them and break them to pieces.
18 Bring disgrace on those who persecute me, but spare me, Lord. Fill them with terror, but do not terrify me. Bring disaster on them and break them to pieces.
18 Put my persecutors to shame, but do not let me be put to shame. Terrify them, but do not let me be terrified. Bring the day of disaster on them, and destroy them completely.
18 Let them be put to shame who persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Let them be confounded that persecute me, but do not let me be confounded; let them be dismayed; but do not let me be dismayed: bring upon them the day of evil and destroy them with double destruction.
18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded : let them be dismayed , but let not me be dismayed : bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Let my persecutors be put to shame, {but as for me}, [do] not let me be put to shame. Let them be dismayed, {but as for me}, [do] not let me be dismayed. Bring on them the day of disaster, and [with] double destruction, destroy them.
18 Make those who are hurting me be ashamed, but don't bring shame to me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of disaster on my enemies. Destroy them, and destroy them again.
18 Let those who attack me be put to shame. But keep me from shame. Let them be terrified. But keep me from terror. Bring the day of trouble on them. Destroy them once and for all.
18 Let my persecutors be shamed, but do not let me be shamed; let them be dismayed, but do not let me be dismayed; bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction!
18 Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.
18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction!
18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction!
18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded; let them be dismayed, but let not me be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded; let them be dismayed, but let not me be dismayed. Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eos
18 confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eos
18 Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Let them be put to shame who persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.
18 Be they shamed, that pursue me, and be I not shamed; dread they, and dread not I; bring in on them a day of torment, and defoul thou them by double defouling. (Be they shamed, who pursue me, and let me not be shamed; let them fear, and let me not be afraid; bring in upon them a day of torment, and defile thou them with double defiling.)
18 Let my pursuers be ashamed, and let not me be ashamed -- me! Let them be affrighted, and let not me be affrighted -- me! Bring in on them a day of evil, And a second time [with] destruction destroy them.

Jeremiah 17:18 Commentaries