Compare Translations for Jeremiah 23:5

5 "The days are coming"-[this is] the Lord's declaration-"when I will raise up a righteous Branch of David. He will reign wisely as king and administer justice and righteousness in the land.
5 "Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
5 "Time's coming" - God's Decree - "when I'll establish a truly righteous David-Branch, A ruler who knows how to rule justly. He'll make sure of justice and keep people united.
5 "Behold, the days are coming," declares the LORD , "When I will raise up for David a righteous Branch; And He will reign as king and act wisely And do justice and righteousness in the land.
5 “The days are coming,” declares the LORD, “when I will raise up for David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land.
5 "Behold, the days are coming," says the Lord, "That I will raise to David a Branch of righteousness; A King shall reign and prosper, And execute judgment and righteousness in the earth.
5 “For the time is coming,” says the LORD, “when I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will be a King who rules with wisdom. He will do what is just and right throughout the land.
5 The days are surely coming, says the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 Behold, the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 See, the days are coming, says the Lord, when I will give to David a true Branch, and he will be ruling as king, acting wisely, doing what is right, and judging uprightly in the land.
5 The time is coming, declares the LORD, when I will raise up a righteous descendant from David's line, and he will rule as a wise king. He will do what is just and right in the land.
5 The time is coming, declares the LORD, when I will raise up a righteous descendant from David's line, and he will rule as a wise king. He will do what is just and right in the land.
5 "The days are coming," says ADONAI when I will raise a righteous Branch for David. He will reign as king and succeed, he will do what is just and right in the land.
5 Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.
5 The Lord says, "The time is coming when I will choose as king a righteous descendant of David. That king will rule wisely and do what is right and just throughout the land.
5 The Lord says, "The time is coming when I will choose as king a righteous descendant of David. That king will rule wisely and do what is right and just throughout the land.
5 "The days are coming," declares the LORD, "when I will grow a righteous branch for David. He will be a king who will rule wisely. He will do what is fair and right in the land.
5 Behold, the days come, says the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper and shall execute judgment and righteousness in the earth.
5 Behold, the days come , saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper , and shall execute judgment and justice in the earth.
5 "Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "when I will raise up for David a righteous branch, and he will reign [as] king, and he will achieve success, and he will do justice and righteousness in the land.
5 "The days are coming," says the Lord, "when I will raise up a good branch in David's family. He will be a king who will rule in a wise way; he will do what is fair and right in the land.
5 "A new day is coming," announces the Lord. "At that time I will raise up from David's royal line a true and rightful Branch. He will be a King who will rule wisely. He will do what is fair and right in the land.
5 The days are surely coming, says the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 Behold the days come, saith the Lord, and I will raise up to David a just branch: and a king shall reign, and shall be wise: and shall execute judgment and justice in the earth.
5 "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 "Behold, the days come," saith the LORD, "that I will raise unto David a righteous Branch; and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
5 "Behold, the days come," saith the LORD, "that I will raise unto David a righteous Branch; and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
5 ecce dies veniunt ait Dominus et suscitabo David germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terra
5 ecce dies veniunt ait Dominus et suscitabo David germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terra
5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice upon the earth.
5 Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
5 Lo! days come, saith the Lord, and I shall raise a just burgeoning, either seed, to David; and he shall reign a king, and he shall be wise, and he shall make doom and rightfulness in earth. (Lo! days come, saith the Lord, and I shall raise up a just Burgeoning, or a descendant, of David; and he shall reign a King, and he shall be wise, and he shall make judgement and righteousness in all the land/and he shall make Law and justice in all the land.)
5 Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have raised to David a righteous shoot, And a king hath reigned and acted wisely, And done judgment and righteousness in the earth.

Jeremiah 23:5 Commentaries