Compare Translations for Jeremiah 3:10

10 Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn't return to Me with all her heart-only in pretense." [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
10 Yet for all this her treacherous sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, declares the LORD."
10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
10 And not once in all this did flighty sister Judah even give me a nod, although she made a show of it from time to time." God's Decree.
10 "Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception," declares the LORD .
10 In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense,” declares the LORD.
10 And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense," says the Lord.
10 But despite all this, her faithless sister Judah has never sincerely returned to me. She has only pretended to be sorry. I, the LORD, have spoken!”
10 Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense, says the Lord.
10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
10 But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.
10 Yet even after all this, disloyal sister Judah didn't return to me with all her heart but only insincerely, declares the LORD.
10 Yet even after all this, disloyal sister Judah didn't return to me with all her heart but only insincerely, declares the LORD.
10 Yet in spite of all this, her unfaithful sister Y'hudah has not returned to me wholeheartedly; she only makes a pretense of it," said ADONAI.
10 And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.
10 And after all this, Judah, Israel's unfaithful sister, only pretended to return to me; she was not sincere. I, the Lord, have spoken."
10 And after all this, Judah, Israel's unfaithful sister, only pretended to return to me; she was not sincere. I, the Lord, have spoken."
10 Even after all this, Israel's treacherous sister Judah didn't wholeheartedly come back to me.She was deceitful," declares the LORD.
10 Yet for all this her treacherous sister Yehudah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says the LORD.
10 And yet for all this her rebellious sister Judah has never turned unto me with her whole heart, but untruthfully, said the LORD.
10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
10 Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, {but only} in pretense," {declares} Yahweh.
10 Israel's wicked sister didn't even come back to me with her whole heart, but only pretended," says the Lord.
10 In spite of all that, their sister Judah did not come back to me. They were not faithful to me either. They did not return with all their heart. They only pretended to," announces the Lord.
10 Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense, says the Lord.
10 And after all this, her treacherous sister Juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the Lord.
10 Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, says the LORD."
10 Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, says the LORD."
10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto Me with her whole heart, but feignedly," saith the LORD.
10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto Me with her whole heart, but feignedly," saith the LORD.
10 et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius Iuda in toto corde suo sed in mendacio ait Dominus
10 et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius Iuda in toto corde suo sed in mendacio ait Dominus
10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned to me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
10 Yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says Yahweh.
10 And in all these things her sister, Judah, breaker of the law, turned not again to me, in all her heart, but in a leasing, saith the Lord God. (And in all these things her sister, Judah, the law-breaker, did not return to me, with all her heart, but in a lie, or falsely, saith the Lord God.)
10 And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.'

Jeremiah 3:10 Commentaries