Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 30:6

Listen to Jeremiah 30:6
6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale?

Jeremiah 30:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
English Standard Version (ESV)
6 Ask now, and see, can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor? Why has every face turned pale?
New Living Translation (NLT)
6 Now let me ask you a question: Do men give birth to babies? Then why do they stand there, ashen-faced, hands pressed against their sides like a woman in labor?
The Message Bible (MSG)
6 Ask around! Look around! Can men bear babies? So why do I see all these he-men holding their bellies like women in labor, Faces contorted, pale as death?
American Standard Version (ASV)
6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
GOD'S WORD Translation (GW)
6 Ask now, and see: Can a man give birth to a child? Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain like a woman giving birth to a child? Why has every face turned pale?
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 Ask and see whether a male can give birth. Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor and every face turned pale?
New International Reader's Version (NIRV)
6 Ask and see. Can a man give birth to children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach? Each of them is acting like a woman having a baby. Every face is as pale as death.

Jeremiah 30:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:6

Ask ye now, and see whether a man doth travail with child?
&c.] Look into the histories of former times, inquire of those most versed in them, whether ever there was such a thing in the world as that a man should travail with child; ask one and, another you see in distress, whether that is their case or not, which looks so much like it; and since there never was such an instance, nor is it possible that there should: wherefore do I see every man with his hands his loins, as a woman in
travail;
the usual posture of women in such a condition, trying hereby to abate their pain, and ease themselves. This metaphor is made use of, both to express the sharpness and shortness of this distress; as the pains of a woman in travail are very sharp, yet short, and, when over, quickly forgotten; and so it wilt be at this time; it will be a sharp trial of the church and people of God; but it will last but for a short time; and the joy and happy times that will follow will soon cause it to be forgotten: and all faces are turned into paleness?
at the departure of the blood, through fear and trembling. The Septuagint and Vulgate Latin versions render it "the yellow jaundice"; their faces were of the colour of such persons that have that disease upon them; or, as others, the green sickness. Some render it, "the king's evil" F17.


FOOTNOTES:

F17 (Nwqryl) "in speciem morbi regii", Junius & Tremellius; "in morbum regium", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremiah 30:6 In-Context

4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
5 “This is what the LORD says: “ ‘Cries of fear are heard— terror, not peace.
6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale?
7 How awful that day will be! No other will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.
8 “ ‘In that day,’ declares the LORD Almighty, ‘I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.

Cross References 2

  • 1. S Jeremiah 4:31
  • 2. S Isaiah 29:22
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in