Compare Translations for Jeremiah 32:20

20 You performed signs and wonders in the land of Egypt and do so to this very day both in Israel and among mankind. You made a name for Yourself, as [is the case] today.
20 You have shown signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, and have made a name for yourself, as at this day.
20 Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
20 "'You performed signs and wonders in the country of Egypt and continue to do so right into the present, right here in Israel and everywhere else, too. You've made a reputation for yourself that doesn't diminish.
20 who has set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.
20 You performed signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, in Israel and among all mankind, and have gained the renown that is still yours.
20 You have set signs and wonders in the land of Egypt, to this day, and in Israel and among other men; and You have made Yourself a name, as it is this day.
20 You performed miraculous signs and wonders in the land of Egypt—things still remembered to this day! And you have continued to do great miracles in Israel and all around the world. You have made your name famous to this day.
20 You showed signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all humankind, and have made yourself a name that continues to this very day.
20 who didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among [other] men; and madest thee a name, as at this day;
20 You have done signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day, in Israel and among other men; and have made a name for yourself as at this day;
20 You have performed signs and wonders in the land of Egypt as you do to this very day in Israel and everywhere else. That's why you are so renowned.
20 You have performed signs and wonders in the land of Egypt as you do to this very day in Israel and everywhere else. That's why you are so renowned.
20 You gave signs and performed miracles in the land of Egypt which continue to this day, also in Isra'el and among other people; thus you made yourself the reputation you have today.
20 who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day.
20 Long ago you performed miracles and wonders in Egypt, and you have continued to perform them to this day, both in Israel and among all the other nations, so that you are now known everywhere.
20 Long ago you performed miracles and wonders in Egypt, and you have continued to perform them to this day, both in Israel and among all the other nations, so that you are now known everywhere.
20 You performed miraculous signs and amazing things in Egypt. To this day you are still doing them in Israel. You made a name for yourself that continues to this day.
20 who did set signs and wonders in the land of Mitzrayim, even to this day, both in Yisra'el and among [other] men; and mad you a name, as at this day;
20 who hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and in the man, and hast made thee a name, as at this day;
20 Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
20 who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as [it is] this day.
20 You did miracles and wonderful things in the land of Egypt. You have continued doing them in Israel and among the other nations even until today. So you have become well known.
20 " 'You performed miraculous signs and wonders in Egypt. And you have continued to do them to this very day. You have done them in Israel and among all people. You are still known for doing them.
20 You showed signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all humankind, and have made yourself a name that continues to this very day.
20 Who hast set signs and wonders in the land of Egypt even until this day, and in Israel, and amongst men, and hast made thee a name as at this day.
20 who hast shown signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, and hast made thee a name, as at this day.
20 who hast shown signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, and hast made thee a name, as at this day.
20 who hast set signs and wonders in the land of Egypt even unto this day, and in Israel and among other men, and hast made Thee a name, as at this day;
20 who hast set signs and wonders in the land of Egypt even unto this day, and in Israel and among other men, and hast made Thee a name, as at this day;
20 qui posuisti signa et portenta in terra Aegypti usque ad diem hanc et in Israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies haec
20 qui posuisti signa et portenta in terra Aegypti usque ad diem hanc et in Israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies haec
20 Who hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] to this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;
20 who did set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among [other] men; and mad you a name, as at this day;
20 which settedest signs and great wonders in the land of Egypt, unto this day, both in Israel, and in men; and madest to thee a name, as this day is (as it is this day).
20 In that thou hast done signs and wonders in the land of Egypt unto this day, and in Israel, and among men, and Thou dost make for Thee a name as [at] this day.

Jeremiah 32:20 Commentaries