Compare Translations for Jeremiah 32:31

31 "for this city has been up against My wrath and fury from the day it was built until now. I will therefore remove it from My presence,
31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
31 For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
31 "This city has made me angry from the day they built it, and now I've had my fill. I'm destroying it. I can't stand to look any longer
31 "Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,
31 From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath that I must remove it from my sight.
31 'For this city has been to Me a provocation of My anger and My fury from the day that they built it, even to this day; so I will remove it from before My face
31 “From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it.
31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built until this day, so that I will remove it from my sight
31 For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
31 For this town has been to me a cause of wrath and of burning passion from the day of its building till this day, so that I put it away from before my face:
31 This city has enraged me from the day it was built to this very day, and so it must be removed from my sight—
31 This city has enraged me from the day it was built to this very day, and so it must be removed from my sight—
31 'This city has so provoked my anger and fury from the day they built it to this day that I ought to remove it from my presence,
31 For this city hath been to me [a provocation] of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
31 The people of this city have made me angry and furious from the day it was built. I have decided to destroy it
31 The people of this city have made me angry and furious from the day it was built. I have decided to destroy it
31 "The people in this city have made me so angry and furious from the day they built it to this day. So now I must remove this city from my presence.
31 For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
31 For this city has been unto me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face
31 For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,
31 "For this city has been for me [a cause] of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, [so I will] remove it from my {sight},
31 "From the day Jerusalem was built until now, this city has made me angry, so angry that I must remove it from my sight.
31 "This city has always stirred up my burning anger. It has done it since the day it was built. Now I must remove it from my sight.
31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built until this day, so that I will remove it from my sight
31 For this city hath been to me a provocation and indignation from the day that they built it, until this day, in which it shall be taken out of my sight.
31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
31 This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight
31 For this city hath been to Me as a provocation of Mine anger and of My fury from the day that they built it even unto this day, so that I should remove it from before My face
31 For this city hath been to Me as a provocation of Mine anger and of My fury from the day that they built it even unto this day, so that I should remove it from before My face
31 quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu meo
31 quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu meo
31 For this city hath been to me [as] a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
31 For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,
31 For why this city is made to me in my strong vengeance and indignation (For this city hath stirred my strong vengeance and my indignation), from the day in which they built it, unto this day, in which it shall be taken away from my sight;
31 `For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face,

Jeremiah 32:31 Commentaries