Compare Translations for Job 12:22

22 He reveals mysteries from the darkness and brings the deepest darkness into the light.
22 He uncovers the deeps out of darkness and brings deep darkness to light.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
22 He shines a spotlight into caves of darkness, hauls deepest darkness into the noonday sun.
22 "He reveals mysteries from the darkness And brings the deep darkness into light.
22 He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.
22 He uncovers deep things out of darkness, And brings the shadow of death to light.
22 “He uncovers mysteries hidden in darkness; he brings light to the deepest gloom.
22 He uncovers the deeps out of darkness, and brings deep darkness to light.
22 He uncovereth deep things out of darkness, And bringeth out to light the shadow of death.
22 Uncovering deep things out of the dark, and making the deep shade bright;
22 Revela los misterios de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad.
22 discloses deep secrets of darkness, makes utter darkness enter the light;
22 discloses deep secrets of darkness, makes utter darkness enter the light;
22 He discloses the deepest recesses of darkness and brings light into shadows dark as death.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
22 He sends light to places dark as death.
22 He sends light to places dark as death.
22 He uncovers mysteries [hidden] in the darkness and brings gloom into the light.
22 He uncovers deep things out of darkness, And brings out to light the shadow of death.
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, y saca a luz la sombra de muerte
22 He uncovers the depths of the darkness and brings out to light the shadow of death.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
22 "He uncovers mysteries out of darkness, and he brings deep shadow to the light.
22 Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l'ombre de la mort.
22 Revealing deep things out of darkness: and he has brought into light the shadow of death.
22 He uncovers the deep things of darkness and brings dark shadows into the light.
22 He tells people the secrets of darkness. He brings evil plans out into the light.
22 He uncovers the deeps out of darkness, and brings deep darkness to light.
22 ȃl descubre los misterios escondidos en la oscuridad;
trae luz a la más profunda penumbra.
22 Pone al descubierto los más oscuros abismosy saca a la luz las sombras más profundas.
22 Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il amène à la lumière l'ombre de la mort.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth up to light the shadow of death.
22 He uncovers the deeps out of darkness, and brings deep darkness to light.
22 He uncovers the deeps out of darkness, and brings deep darkness to light.
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca á luz la sombra de muerte.
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, y saca a luz la sombra de muerte.
22 Hij openbaart de diepten uit de duisternis, en des doods schaduwe brengt Hij voort in het licht.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
22 qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
22 qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
22 He revealeth deep things out of darkness, and bringeth to light the shades of death.
22 He uncovers deep things out of darkness, And brings out to light the shadow of death.
22 He showeth deep things from (out of the) darknesses; and he bringeth forth into (the) light the shadow of death.
22 Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.

Job 12:22 Commentaries