The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 12:7
Compare Translations for Job 12:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 12:6
NEXT
Job 12:8
Holman Christian Standard Bible
7
But ask the animals, and they will instruct you; [ask] the birds of the sky, and they will tell you.
Read Job (CSB)
English Standard Version
7
"But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;
Read Job (ESV)
King James Version
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
Read Job (KJV)
The Message Bible
7
"But ask the animals what they think - let them teach you; let the birds tell you what's going on.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
7
"But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.
Read Job (NAS)
New International Version
7
“But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
Read Job (NIV)
New King James Version
7
"But now ask the beasts, and they will teach you; And the birds of the air, and they will tell you;
Read Job (NKJV)
New Living Translation
7
“Just ask the animals, and they will teach you. Ask the birds of the sky, and they will tell you.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
7
"But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
Read Job (NRS)
American Standard Version
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
7
But put now a question to the beasts, and get teaching from them; or to the birds of the heaven, and they will make it clear to you;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
7
Y ahora pregunta a las bestias, y que ellas te enseñen, y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
Read Job (BLA)
Common English Bible
7
But ask Behemoth, and he will teach you, the birds in the sky, and they will tell you;
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
But ask Behemoth, and he will teach you, the birds in the sky, and they will tell you;
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
"But ask the animals - they will teach you -and the birds in the air - they will tell you;
Read Job (CJB)
The Darby Translation
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
Read Job (DBY)
Good News Translation
7
Even birds and animals have much they could teach you;
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
Even birds and animals have much they could teach you;
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
"Instead, ask the animals, and they will teach you. Ask the birds, and they will tell you.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
7
"But ask the animals, now, and they shall teach you; The birds of the sky, and they shall tell you.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
7
Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the heavens, and they shall show thee;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
7
"But ask [the] animals, and they will teach you, and the birds of the heaven, and they will tell you;
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
7
Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
7
But ask now the beasts, if they may speak to thee; and the birds of the air, if they may declare to thee.
Read Job (LXX)
New Century Version
7
"But ask the animals, and they will teach you, or ask the birds of the air, and they will tell you.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
7
"But ask the animals what God does. They will teach you. Or ask the birds of the air. They will tell you.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
"But ask the animals, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
7
»Solo pregunten a los animales, y ellos les enseñarán;
pregunten a los pájaros del cielo, y ellos les contarán.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
7
»Pero interroga a los animales,y ellos te darán una lección;pregunta a las aves del cielo,y ellas te lo contarán;
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
7
Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
7
"But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
"But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the air, and they will tell you;
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
7
Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
7
Y en efecto, pregunta ahora a las bestias, que ellas te enseñarán; y a las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
7
En waarlijk, vraag toch de beesten, en elkeen van die zal het u leren; en het gevogelte des hemels, dat zal het u te kennen geven.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
7
"But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
"But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
7
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
Read Job (VULA)
The Webster Bible
7
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
Read Job (WBT)
World English Bible
7
"But ask the animals, now, and they shall teach you; The birds of the sky, and they shall tell you.
Read Job (WEB)
Wycliffe
7
No wonder (Do not wonder about it), (but) ask thou [the] beasts, and they shall teach thee; and ask thou [the] birds of the air, and they shall show to thee.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
7
And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 12:6
NEXT
Job 12:8
Job 12:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS