Compare Translations for Job 15:29

29 He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not spread over the land.
29 he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the earth;
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
29 They'll never get ahead, never amount to a hill of beans.
29 "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground.
29 He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
29 He will not be rich, Nor will his wealth continue, Nor will his possessions overspread the earth.
29 Their riches will not last, and their wealth will not endure. Their possessions will no longer spread across the horizon.
29 they will not be rich, and their wealth will not endure, nor will they strike root in the earth;
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
29 He does not get wealth for himself, and is unable to keep what he has got; the heads of his grain are not bent down to the earth.
29 No se enriquecerá, ni sus bienes perdurarán, ni su espiga se inclinará a tierra.
29 They won't get rich; their wealth won't last; their property won't extend over the earth.
29 They won't get rich; their wealth won't last; their property won't extend over the earth.
29 therefore he will not remain rich, his wealth will not endure, his produce will not bend [the grain stalks] to the earth.
29 He shall not become rich, neither shall his substance continue, and their possessions shall not extend upon the earth.
29 They will not remain rich for long; nothing they own will last. Even their shadows will vanish,
29 They will not remain rich for long; nothing they own will last. Even their shadows will vanish,
29 He won't get rich, and his wealth won't last. His possessions won't spread out over the land.
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the eretz.
29 No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura
29 He shall not become rich, nor shall his strength be established, neither shall he extend his beauty upon the earth.
29 He shall not be rich , neither shall his substance continue , neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
29 He will not become rich, and his wealth will not endure, and their possessions will not stretch across the earth.
29 Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.
29 Neither shall he at all grow rich, nor shall his substance remain: he shall not cast a shadow upon the earth.
29 The wicked will no longer get rich, and the riches they have will not last; the things they own will no longer spread over the land.
29 They won't be rich anymore. Their wealth won't last. Their property will no longer spread out over the land.
29 they will not be rich, and their wealth will not endure, nor will they strike root in the earth;
29 No durarán sus riquezas
ni sus bienes permanecerán.
Sus posesiones ya no se extenderán hasta el horizonte.
29 Dejará de ser rico; no durarán sus riquezasni se extenderán sus posesiones en la tierra.
29 Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses propriétés ne s'étendront pas sur la terre.
29 He shall not be enriched, neither shall his substance continue, neither shall he push his root in the earth.
29 he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will he strike root in the earth;
29 he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will he strike root in the earth;
29 No enriquecerá, ni será firme su potencia, Ni extenderá por la tierra su hermosura.
29 No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura.
29 Hij zal niet rijk worden, en zijn vermogen zal niet bestaan; en hun volmaaktheid zal zich niet uitbreiden op de aarde.
29 he shall not be rich, neither shall his substance continue; neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
29 he shall not be rich, neither shall his substance continue; neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
29 non ditabitur nec perseverabit substantia eius nec mittet in terra radicem suam
29 non ditabitur nec perseverabit substantia eius nec mittet in terra radicem suam
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection of it upon the earth.
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
29 He shall not be made rich, neither his chattel shall dwell steadfastly (nor shall his substance, or his possessions, endure); neither he shall send his root into the earth,
29 He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance.

Job 15:29 Commentaries