Compare Translations for Job 18:18

18 He is driven from light to darkness and chased from the inhabited world.
18 He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 They are plunged from light into darkness, banished from the world.
18 "He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.
18 He is driven from light into the realm of darkness and is banished from the world.
18 He is driven from light into darkness, And chased out of the world.
18 They will be thrust from light into darkness, driven from the world.
18 They are thrust from light into darkness, and driven out of the world.
18 He shall be driven from light into darkness, And chased out of the world.
18 He is sent away from the light into the dark; he is forced out of the world.
18 Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.
18 They are thrust from light into darkness, banished from the world.
18 They are thrust from light into darkness, banished from the world.
18 He will be pushed from light into darkness and driven out of the world.
18 He is driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 They will be driven out of the land of the living, driven from light into darkness.
18 They will be driven out of the land of the living, driven from light into darkness.
18 He will be driven from the light into the dark and chased out of the world.
18 He shall be driven from light into darkness, And chased out of the world.
18 De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo
18 He shall be driven from the light into the darkness and chased out of the world.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 "They thrust him from light into darkness, and they drive him out from [the] world.
18 Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde.
18 Let drive him from light into darkness.
18 They will be driven from light into darkness and chased out of the world.
18 They are driven from light into darkness. They are thrown out of the world.
18 They are thrust from light into darkness, and driven out of the world.
18 Serán sacados de la luz, arrojados a las tinieblas
y expulsados del mundo.
18 De la luz es lanzado a las tinieblas;ha sido expulsado de este mundo.
18 On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et on le bannira du monde.
18 He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
18 He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.
18 He is thrust from light into darkness, and driven out of the world.
18 De la luz será lanzado á las tinieblas, Y echado fuera del mundo.
18 De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.
18 Men zal hem stoten van het licht in de duisternis, en men zal hem van de wereld verjagen.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
18 expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
18 He shall be driven from light into darkness, And chased out of the world.
18 He shall put him out from light into darknesses; and he shall bear him over from the world. (He shall be put out from the light into the darkness; and he shall be carried over from this world into the next.)
18 They thrust him from light unto darkness, And from the habitable earth cast him out.

Job 18:18 Commentaries