The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 19:19
Compare Translations for Job 19:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 19:18
NEXT
Job 19:20
Holman Christian Standard Bible
19
All of my best friends despise me, and those I love have turned against me.
Read Job (CSB)
English Standard Version
19
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
Read Job (ESV)
King James Version
19
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Read Job (KJV)
The Message Bible
19
Everyone I've ever been close to abhors me; my dearest loved ones reject me.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
19
"All my associates abhor me, And those I love have turned against me.
Read Job (NAS)
New International Version
19
All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
Read Job (NIV)
New King James Version
19
All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
19
My close friends detest me. Those I loved have turned against me.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
19
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
Read Job (NRS)
American Standard Version
19
All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
19
All the men of my circle keep away from me; and those dear to me are turned against me.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
Todos mis compañeros me aborrecen, y los que amo se han vuelto contra mí.
Read Job (BLA)
Common English Bible
19
All my closest friends despise me; the ones I have loved turn against me.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
All my closest friends despise me; the ones I have loved turn against me.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
All my intimate friends abhor me, and those I loved have turned against me.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
19
All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.
Read Job (DBY)
Good News Translation
19
My closest friends look at me with disgust; those I loved most have turned against me.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
My closest friends look at me with disgust; those I loved most have turned against me.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
All my closest friends are disgusted with me. Those I love have turned against me.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
19
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
All my intimate friends abhorred me; and those whom I loved are turned against me.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
19
All {my intimate friends} abhor me, and these [whom] I have loved have turned against me.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
They that saw me abhorred me: the very persons whom I had loved, rose up against me.
Read Job (LXX)
New Century Version
19
All my close friends hate me; even those I love have turned against me.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
19
All of my close friends hate me. Those I love have turned against me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
Mis amigos íntimos me detestan;
los que yo amaba se han puesto en mi contra.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
A todos mis amigos les resulto abominable;mis seres queridos se han vuelto contra mí.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
19
Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
They that were sometime my counsellors, have abhorred me: and he whom I loved most is turned against me.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
19
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Alle mensen mijns heimelijken raads hebben een gruwel aan mij; en die ik liefhad, zijn tegen mij gekeerd.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
19
All my intimate friends abhorred me, and they whom I loved are turned against me.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
All my intimate friends abhorred me, and they whom I loved are turned against me.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
19
abominati sunt me quondam consiliarii mei et quem maxime diligebam aversatus est me
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
abominati sunt me quondam consiliarii mei et quem maxime diligebam aversatus est me
Read Job (VULA)
The Webster Bible
19
All my intimate friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
Read Job (WBT)
World English Bible
19
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
Read Job (WEB)
Wycliffe
19
They, that were my counsellors sometime, had abomination of me (They, who were sometimes my counsellors, loathed me); and he, whom I loved most, was (an) adversary to me.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
19
Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 19:18
NEXT
Job 19:20
Job 19:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS