The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:27
Compare Translations for Job 21:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:26
NEXT
Job 21:28
Holman Christian Standard Bible
27
Look, I know your thoughts, the schemes you would wrong me with.
Read Job (CSB)
English Standard Version
27
"Behold, I know your thoughts and your schemes to wrong me.
Read Job (ESV)
King James Version
27
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
Read Job (KJV)
The Message Bible
27
"I'm not deceived. I know what you're up to, the plans you're cooking up to bring me down.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
27
"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.
Read Job (NAS)
New International Version
27
“I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
Read Job (NIV)
New King James Version
27
"Look, I know your thoughts, And the schemes with which you would wrong me.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
27
“Look, I know what you’re thinking. I know the schemes you plot against me.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
27
"Oh, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
Read Job (NRS)
American Standard Version
27
Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
27
See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
27
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.
Read Job (BLA)
Common English Bible
27
Look, I know your thoughts; your plans harm me.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
Look, I know your thoughts; your plans harm me.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
"Look, I know what you are thinking and your plans to do me wrong.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
27
Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.
Read Job (DBY)
Good News Translation
27
I know what spiteful thoughts you have.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
I know what spiteful thoughts you have.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
"You see, I know your thoughts and the schemes you plot against me
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
27
"Behold, I know your thoughts, The devices with which you would wrong me.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
27
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
27
Behold, I know your thoughts and the imaginations which ye devise against me.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
27
"Look, I know your thoughts and [the] schemes you devise against me.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
27
Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
27
So I know you, that ye presumptuously attack me:
Read Job (LXX)
New Century Version
27
"I know very well your thoughts and your plans to wrong me.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
27
"I know exactly what you people are thinking. I know you are planning to do bad things to me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
"Oh, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
27
»Miren, yo sé lo que están pensando;
conozco los planes que traman contra mí.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
27
»Sé muy bien lo que están pensando,y los planes que tienen de hacerme daño.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
27
Voici, je connais vos pensées et les desseins que vous formez contre moi.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
27
"Behold, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
"Behold, I know your thoughts, and your schemes to wrong me.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
27
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
27
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
27
Ziet, ik weet ulieder gedachten, en de boze verdichtselen, waarmede gij tegen mij geweld doet.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
27
"Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
"Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
27
certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas
Read Job (VULA)
The Webster Bible
27
Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.
Read Job (WBT)
World English Bible
27
"Behold, I know your thoughts, The devices with which you would wrong me.
Read Job (WEB)
Wycliffe
27
Certainly I know your wicked thoughts, and your sentences against me.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
27
Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:26
NEXT
Job 21:28
Job 21:27 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS