The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:6
Compare Translations for Job 21:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:5
NEXT
Job 21:7
Holman Christian Standard Bible
6
When I think about [it], I am terrified and my body trembles in horror.
Read Job (CSB)
English Standard Version
6
When I remember, I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
Read Job (ESV)
King James Version
6
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Read Job (KJV)
The Message Bible
6
When I look back, I go into shock, my body is racked with spasms.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
6
"Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.
Read Job (NAS)
New International Version
6
When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
Read Job (NIV)
New King James Version
6
Even when I remember I am terrified, And trembling takes hold of my flesh.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
6
When I think about what I am saying, I shudder. My body trembles.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
6
When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
Read Job (NRS)
American Standard Version
6
Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
6
At the very thought of it my flesh is shaking with fear.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Aún cuando me acuerdo, me perturbo, y el horror se apodera de mi carne.
Read Job (BLA)
Common English Bible
6
If I recall it, I'm scared; shaking seizes my body.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
If I recall it, I'm scared; shaking seizes my body.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
Whenever I recall it, I am in shock; my whole body shudders.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
6
Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
Read Job (DBY)
Good News Translation
6
When I think of what has happened to me, I am stunned, and I tremble and shake.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
When I think of what has happened to me, I am stunned, and I tremble and shake.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
When I remember it, I'm terrified, and shuddering seizes my body.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
6
When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Aun
yo
mismo
, cuando me acuerdo, me asombro, y toma temblor mi carne
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
Even I myself
, when I remember, I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
Even when I remember I am afraid , and trembling taketh hold on my flesh.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
6
And when I think of [it], I am horrified, and shuddering seizes my flesh.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
6
Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
For even when I remember, I am alarmed, and pains seize my flesh.
Read Job (LXX)
New Century Version
6
When I think about this, I am terribly afraid and my body shakes.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
6
When I think about these things, I'm terrified. My whole body trembles.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
Cuando pienso en lo que estoy diciendo, me estremezco
y mi cuerpo tiembla.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
Si pienso en esto, me lleno de espanto;un escalofrío me corre por el cuerpo.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
6
Quand j'y pense, je suis éperdu, et un frisson saisit ma chair.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
As for me, when I remember, I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
6
When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y toma temblor mi carne.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Aun
yo
mismo
, cuando me acuerdo, me asombro, y toma temblor mi carne.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
Ja, wanneer ik daaraan gedenk, zo word ik beroerd, en mijn vlees heeft een gruwen gevat.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
6
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
6
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremor
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremor
Read Job (VULA)
The Webster Bible
6
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Read Job (WBT)
World English Bible
6
When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
Read Job (WEB)
Wycliffe
6
And when I bethink me, I dread, and trembling shaketh my flesh. (And when I think about all of this, I am afraid, and my flesh shaketh and trembleth.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
6
Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:5
NEXT
Job 21:7
Job 21:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS