The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 22:21
Compare Translations for Job 22:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 22:20
NEXT
Job 22:22
Holman Christian Standard Bible
21
Come to terms with God and be at peace; in this way good will come to you.
Read Job (CSB)
English Standard Version
21
"Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
Read Job (ESV)
King James Version
21
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Read Job (KJV)
The Message Bible
21
"Give in to God, come to terms with him and everything will turn out just fine.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
21
"Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.
Read Job (NAS)
New International Version
21
“Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.
Read Job (NIV)
New King James Version
21
"Now acquaint yourself with Him, and be at peace; Thereby good will come to you.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
21
“Submit to God, and you will have peace; then things will go well for you.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
21
"Agree with God, and be at peace; in this way good will come to you.
Read Job (NRS)
American Standard Version
21
Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
21
Put yourself now in a right relation with him and be at peace: so will you do well in your undertakings.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
21
Cede ahora y haz la paz con El, así te vendrá el bien.
Read Job (BLA)
Common English Bible
21
Get along well with God and be at peace; from this something good will come to you.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
Get along well with God and be at peace; from this something good will come to you.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
"Learn to be at peace with [God]; in this way good will come [back] to you.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
21
Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Read Job (DBY)
Good News Translation
21
Now, Job, make peace with God and stop treating him like an enemy; if you do, then he will bless you.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
Now, Job, make peace with God and stop treating him like an enemy; if you do, then he will bless you.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
"Be in harmony and at peace with God. In this way you will have prosperity.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
21
"Acquaint yourself with him, now, and be at shalom. Thereby good shall come to you.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
21
Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
21
Make up thy friendship now with him, and thou shalt have peace; thereby good shall come unto thee.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
Acquaint now thyself with him, and be at peace : thereby good shall come unto thee.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
21
"Please reconcile yourself with him, and be at peace; {in this way}, good will come to you.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
21
Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
21
Be firm, I pray thee, if thou canst endure; then thy fruit shall prosper.
Read Job (LXX)
New Century Version
21
"Obey God and be at peace with him; this is the way to happiness.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
21
"Job, obey God and be at peace with him. Then he will help you succeed.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
"Agree with God, and be at peace; in this way good will come to you.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
21
»Sométete a Dios y tendrás paz,
entonces te irá bien.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
21
»Sométete a Dios; ponte en paz con él,y volverá a ti la prosperidad.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
21
Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t'en arrivera du bien.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
Submit thyself then to him, and be at peace: and thereby thou shalt have the best fruits.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
21
"Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
"Agree with God, and be at peace; thereby good will come to you.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
21
Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
21
Amístate ahora con él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
21
Gewen u toch aan Hem, en heb vrede; daardoor zal u het goede overkomen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
21
"Acquaint now thyself with Him, and be at peace; thereby good shall come unto thee.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
"Acquaint now thyself with Him, and be at peace; thereby good shall come unto thee.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
21
adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimos
Read Job (VULA)
The Webster Bible
21
Acquaint now thyself with him, and be at peace: by this good shall come to thee.
Read Job (WBT)
World English Bible
21
"Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.
Read Job (WEB)
Wycliffe
21
Therefore assent thou to God, and have thou peace; and by these things thou shalt have (the) best fruits.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
21
Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 22:20
NEXT
Job 22:22
Job 22:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS