The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 3:10
Compare Translations for Job 3:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 3:9
NEXT
Job 3:11
Holman Christian Standard Bible
10
For that night did not shut the doors of my [mother's] womb, and hide sorrow from my eyes.
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
Read Job (ESV)
King James Version
10
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
And why? Because it released me from my mother's womb into a life with so much trouble.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes.
Read Job (NAS)
New International Version
10
for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
Read Job (NIV)
New King James Version
10
Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
Curse that day for failing to shut my mother’s womb, for letting me be born to see all this trouble.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
because it did not shut the doors of my mother's womb, and hide trouble from my eyes.
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, Nor hid trouble from mine eyes.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
because it didn't close the doors of my mother's womb, didn't hide trouble from my eyes.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
because it didn't close the doors of my mother's womb, didn't hide trouble from my eyes.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
because it didn't shut the doors of the womb I was in and shield my eyes from trouble.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
Curse that night for letting me be born, for exposing me to trouble and grief.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
Curse that night for letting me be born, for exposing me to trouble and grief.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
because it did not shut the doors of the womb [from which I came] or hide my eyes from trouble.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
Because it didn't shut up the doors of my mother's womb, Nor did it hide trouble from my eyes.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
because it did not shut up the doors of my
mother’s
womb nor hide the misery from my eyes.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
because it did not shut the doors of my [mother's] womb, nor did it hide trouble from my eyes.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
because it shut not up the gates of my mother's womb, for it would have removed sorrow from my eyes.
Read Job (LXX)
New Century Version
10
because it allowed me to be born and did not hide trouble from my eyes.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
It didn't keep my mother from letting me be born. It didn't keep my eyes from seeing trouble.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
because it did not shut the doors of my mother's womb, and hide trouble from my eyes.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Maldigo ese día por no haber cerrado el vientre de mi madre,
por haberme dejado nacer para presenciar toda esta desgracia.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
Pues no cerró el vientre de mi madreni evitó que mis ojos vieran tanta miseria.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
Parce qu'elle n'a pas fermé le sein qui me porta, et n'a point caché la douleur à mes yeux!
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Omdat hij niet toegesloten heeft de deuren mijns buiks, noch verborgen de moeite van mijn ogen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis meis
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis meis
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
Because it prevented not my birth, nor hid sorrow from my eyes.
Read Job (WBT)
World English Bible
10
Because it didn't shut up the doors of my mother's womb, Nor did it hide trouble from my eyes.
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
For it closed not (up) the doors of the womb, that bare me, neither it took away evil from mine eyes.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 3:9
NEXT
Job 3:11
Job 3:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS