The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 3:12
Compare Translations for Job 3:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 3:11
NEXT
Job 3:13
Holman Christian Standard Bible
12
Why did the knees receive me, and why were there breasts for me to nurse?
Read Job (CSB)
English Standard Version
12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
Read Job (ESV)
King James Version
12
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
Read Job (KJV)
The Message Bible
12
Why were there arms to rock me, and breasts for me to drink from?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
12
"Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?
Read Job (NAS)
New International Version
12
Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
Read Job (NIV)
New King James Version
12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
12
Why was I laid on my mother’s lap? Why did she nurse me at her breasts?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
12
Why were there knees to receive me, or breasts for me to suck?
Read Job (NRS)
American Standard Version
12
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
12
Why did the knees take me, or why the breasts that they might give me milk?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar?
Read Job (BLA)
Common English Bible
12
Why did knees receive me and breasts let me nurse?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
Why did knees receive me and breasts let me nurse?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
had there been no knees to receive me or breasts for me to suck.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
12
Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?
Read Job (DBY)
Good News Translation
12
Why did my mother hold me on her knees? Why did she feed me at her breast?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
Why did my mother hold me on her knees? Why did she feed me at her breast?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
Why did knees welcome me? Why did breasts let me nurse?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
12
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamare
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
Why did the knees receive me? Of what use the breasts that I should suck?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck ?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
12
Why did [the] knees receive me and the breasts, that I could suck?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
and why did the knees support me? and why did I suck the breasts?
Read Job (LXX)
New Century Version
12
Why did my mother's knees receive me, and my mother's breasts feed me?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
12
Why was I placed on her knees? Why did her breasts give me milk?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
Why were there knees to receive me, or breasts for me to suck?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
¿Por qué me pusieron en las rodillas de mi madre?
¿Por qué me alimentó con sus pechos?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
¿Por qué hubo rodillas que me recibieran,y pechos que me amamantaran?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
12
Pourquoi des genoux se sont-ils présentés à moi, et pourquoi des mamelles pour être sucées?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
Why received upon the knees? why suckled at the breasts?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should suck?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should suck?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué las tetas que mamase?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamase?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
Waarom zijn mij de knieen voorgekomen, en waartoe de borsten, opdat ik zuigen zou?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
12
Why did the knees precede me, or why the breasts that I should suck?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
Why did the knees precede me, or why the breasts that I should suck?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
12
quare exceptus genibus cur lactatus uberibus
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
quare exceptus genibus cur lactatus uberibus
Read Job (VULA)
The Webster Bible
12
Why did the knees receive me? or why the breasts that I should be nursed?
Read Job (WBT)
World English Bible
12
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
Read Job (WEB)
Wycliffe
12
Why was I taken on knees? why was I given suck with teats?
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
12
Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 3:11
NEXT
Job 3:13
Job 3:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS