Compare Translations for Job 32:13

13 So do not claim, "We have found wisdom; let God deal with him, not man."
13 Beware lest you say, 'We have found wisdom; God may vanquish him, not a man.'
13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
13 And don't excuse yourselves by saying, 'We've done our best. Now it's up to God to talk sense into him.'
13 "Do not say, 'We have found wisdom; God will rout him, not man.'
13 Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
13 Lest you say, 'We have found wisdom'; God will vanquish him, not man.
13 And don’t tell me, ‘He is too wise for us. Only God can convince him.’
13 Yet do not say, "We have found wisdom; God may vanquish him, not a human.'
13 Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:
13 Take care that you do not say, Wisdom is here; God may overcome him, but not man.
13 No digáis: "Hemos hallado sabiduría; Dios lo derrotará, no el hombre."
13 Be careful you don't say, "We've found wisdom; God, not a person, will defeat him."
13 Be careful you don't say, "We've found wisdom; God, not a person, will defeat him."
13 So don't say, 'We found the wise course -Let God defeat him, not a human being.'
13 That ye may not say, We have found out wisdom; God will make him yield, not man.
13 How can you claim you have discovered wisdom? God must answer Job, for you have failed.
13 How can you claim you have discovered wisdom? God must answer Job, for you have failed.
13 So don't say, 'We've found wisdom. Let God, not humans, defeat him.'
13 Beware lest you say, 'We have found wisdom, God may refute him, not man:'
13 Para que no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría; que conviene que Dios lo derribe, y no el hombre
13 Lest ye should say, We have found out wisdom; it is needful that God thrust him down, and not man.
13 Lest ye should say , We have found out wisdom: God thrusteth him down , not man.
13 So do not say, 'We have found wisdom; let God refute him, not a man.'
13 Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme!
13 lest ye should say, We have found that we have added wisdom to the Lord.
13 Don't say, 'We have found wisdom; only God will show Job to be wrong, not people.'
13 Don't claim, 'We have enough wisdom to answer Job.' Let God, not a mere man, prove that he's wrong.
13 Yet do not say, "We have found wisdom; God may vanquish him, not a human.'
13 Y no me digan: “Él es demasiado sabio para nosotros;
solo Dios podrá convencerlo”.
13 No vayan a decirme: “Hemos hallado la sabiduría;que lo refute Dios, y no los hombres”.
13 Ne dites pas: Nous avons trouvé la sagesse! Dieu seul le mettra en fuite, et non un homme.
13 Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.
13 Beware lest you say, 'We have found wisdom; God may vanquish him, not man.'
13 Beware lest you say, 'We have found wisdom; God may vanquish him, not man.'
13 Porque no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría: Lanzólo Dios, no el hombre.
13 Para que no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría ; que conviene que Dios lo derribe, y no el hombre.
13 Opdat gij niet zegt: Wij hebben de wijsheid gevonden; God heeft hem nedergestoten, geen mens.
13 lest ye should say, `We have found out wisdom. God thrusteth him down, not man.'
13 lest ye should say, `We have found out wisdom. God thrusteth him down, not man.'
13 ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
13 ne forte dicatis invenimus sapientiam Deus proiecit eum non homo
13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
13 Beware lest you say, 'We have found wisdom, God may refute him, not man:'
13 lest peradventure ye say, We have found wisdom; God, and not man, hath cast him away. (lest perhaps ye say, We have found wisdom; but it is God who hath thrown him away, and not man.)
13 Lest ye say, We have found wisdom, God doth thrust him away, not man.

Job 32:13 Commentaries