The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 33:10
Compare Translations for Job 33:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 33:9
NEXT
Job 33:11
Holman Christian Standard Bible
10
But He finds reasons to oppose me; He regards me as his enemy.
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,
Read Job (ESV)
King James Version
10
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
But God keeps picking on me; he treats me like I'm his enemy.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
'Behold, He invents pretexts against me; He counts me as His enemy.
Read Job (NAS)
New International Version
10
Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
Read Job (NIV)
New King James Version
10
Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
Look, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
"He aquí, El busca pretextos contra mí; me tiene por enemigo suyo.
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
Notice that he invents arguments against me; he considers me his enemy,
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
Notice that he invents arguments against me; he considers me his enemy,
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
Yet [God] finds pretexts for accusing me; he regards me as his enemy.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
Lo, he findeth occasions of hostility against me, he counteth me for his enemy;
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
But God finds excuses for attacking me and treats me like an enemy.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
But God finds excuses for attacking me and treats me like an enemy.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
God is only looking for an excuse to attack me. He considers me his enemy.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
He aquí que
Dios
buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
Behold,
God
sought occasions against me, he counts me for his enemy,
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy ,
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
Look, he finds fault against me; he reckons me as his enemy;
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
Yet he has discovered a charge against me, and he has reckoned me as an adversary.
Read Job (LXX)
New Century Version
10
But God has found fault with me; he considers me his enemy.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
But God has found fault with me. He thinks I'm his enemy.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Look, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Dios busca pleito conmigo
y me considera su enemigo.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas;me considera su enemigo.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
Voici, Dieu me cherche querelle, il me tient pour son ennemi;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
Because he hath found complaints against me, therefore he hath counted me for his enemy.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy;
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
He aquí que
Dios
buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Zie, Hij vindt oorzaken tegen mij, Hij houdt mij voor Zijn vijand.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
Behold, He findeth occasions against me; He counteth me for His enemy.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
Behold, He findeth occasions against me; He counteth me for His enemy.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,
Read Job (WBT)
World English Bible
10
Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy:
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
For God found quarrels in me, therefore he deemed me (an) enemy to himself. (But for God found quarrels with me, and so he judged me as an enemy to himself.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
Lo, occasions against me He doth find, He doth reckon me for an enemy to Him,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 33:9
NEXT
Job 33:11
Job 33:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS