Compare Translations for Job 37:12

12 They swirl about, turning round and round at His direction, accomplishing everything He commands them over the surface of the inhabited world.
12 They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
12 He puts them through their paces - first this way, then that - commands them to do what he says all over the world.
12 "It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
12 And they swirl about, being turned by His guidance, That they may do whatever He commands them On the face of the whole earth.
12 The clouds churn about at his direction. They do whatever he commands throughout the earth.
12 They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
12 And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
12 And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
12 aquélla gira y da vueltas por su sabia dirección, para hacer todo lo que El le ordena sobre la faz de toda la tierra.
12 He overturns the circling clouds; by his guidance they do their work, doing everything he commands over the entire earth.
12 He overturns the circling clouds; by his guidance they do their work, doing everything he commands over the entire earth.
12 He, by his plans, turns them around, so they do what he commands them anywhere on earth;
12 And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
12 as they move at God's will. They do all that God commands, everywhere throughout the world.
12 as they move at God's will. They do all that God commands, everywhere throughout the world.
12 He guides the clouds as they churn round and round over the face of the inhabited earth to do everything he orders them.
12 It is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the surface of the habitable world,
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó
12 And they are turned round about by his counsels; that they may do whatever he commands them upon the face of the world in the earth.
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
12 And {they} turn around by his guidance to accomplish all that he has commanded them on [the] face of {the habitable world}.
12 Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l'accomplissement de tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée;
12 And he will carry round the encircling by his governance, to their works: whatsoever he shall command them,
12 At his command they swirl around over the whole earth, doing whatever he commands.
12 He directs the clouds to circle above the surface of the whole earth. They do everything he commands them to do.
12 They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
12 Las nubes se agitan bajo su mando
y hacen por toda la tierra lo que él ordena.
12 y estas van de un lado a otro,por toda la faz de la tierra,dispuestas a cumplir sus mandatos.
12 Et ceux-ci se promènent de tous côtés, selon ses directions, pour faire tout ce qu'il commande, sur la face de la terre habitée;
12 Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth:
12 They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
12 They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
12 Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor, Para hacer sobre la haz del mundo, En la tierra, lo que él les mandara.
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó.
12 Die keert zich dan naar Zijn wijzen raad door ommegangen, dat zij doen al wat Hij ze gebiedt, op het vlakke der wereld, op de aarde.
12 and it is turned round about by His counsels, that they may do whatsoever He commandeth them upon the face of the world in the earth.
12 and it is turned round about by His counsels, that they may do whatsoever He commandeth them upon the face of the world in the earth.
12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
12 quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum
12 And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
12 It is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the surface of the habitable world,
12 The which clouds compass all things about by compass (Which clouds go about everywhere), whither ever the will of the governor leadeth them, to all thing to which he commandeth them upon the face of the world;
12 And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.

Job 37:12 Commentaries