The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 37:6
Compare Translations for Job 37:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 37:5
NEXT
Job 37:7
Holman Christian Standard Bible
6
For He says to the snow, "Fall to the earth," and the torrential rains, His mighty torrential rains,
Read Job (CSB)
English Standard Version
6
For to the snow he says, 'Fall on the earth,' likewise to the downpour, his mighty downpour.
Read Job (ESV)
King James Version
6
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Read Job (KJV)
The Message Bible
6
He orders the snow, 'Blanket the earth!' and the rain, 'Soak the whole countryside!'
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
6
"For to the snow He says, 'Fall on the earth,' And to the downpour and the rain , 'Be strong.'
Read Job (NAS)
New International Version
6
He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
Read Job (NIV)
New King James Version
6
For He says to the snow, 'Fall on the earth'; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
6
“He directs the snow to fall on the earth and tells the rain to pour down.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
6
For to the snow he says, "Fall on the earth'; and the shower of rain, his heavy shower of rain,
Read Job (NRS)
American Standard Version
6
For he saith to the snow, Fall thou on the earth; Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
6
For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Porque a la nieve dice: "Cae sobre la tierra", y al aguacero y a la lluvia: "Sed fuertes."
Read Job (BLA)
Common English Bible
6
He says to the snow, "Fall to earth," and to the downpour of rain, "Be a mighty shower."
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
He says to the snow, "Fall to earth," and to the downpour of rain, "Be a mighty shower."
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
He says to the snow, 'Fall on the earth!'-likewise to the light rain, also to the downpour.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
6
For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
Read Job (DBY)
Good News Translation
6
He commands snow to fall on the earth, and sends torrents of drenching rain.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
He commands snow to fall on the earth, and sends torrents of drenching rain.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
"He says to the snow, 'Fall to the ground,' and to the pouring rain, 'Rain harder!'
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
6
For he says to the snow, 'Fall on the eretz;' Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
For he saith to the snow, Be thou
on
the earth; rain after rain, and rain after rain in his strength.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
6
For to the snow he says, 'Fall [on the] earth'; and {the shower of rain, his heavy shower of rain}--
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
6
Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
commanding the snow, Be thou upon the earth, and the stormy rain, and the storm of the showers of his might.
Read Job (LXX)
New Century Version
6
He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the shower, 'Be a heavy rain.'
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
6
He says to the snow, 'Fall on the earth.' He tells the rain, 'Pour down your mighty waters.'
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
For to the snow he says, "Fall on the earth'; and the shower of rain, his heavy shower of rain,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
ȃl ordena que caiga la nieve en la tierra
y le dice a la lluvia que sea torrencial.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
A la nieve le ordena: “¡Cae sobre la tierra!”,y a la lluvia: “¡Muestra tu poder!”
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
6
Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
He commandeth the snow to go down upon the earth, and the winter rain, and the shower of his strength.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
6
For to the snow he says, 'Fall on the earth'; and to the shower and the rain, 'Be strong.'
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
For to the snow he says, 'Fall on the earth'; and to the shower and the rain, 'Be strong.'
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; También á la llovizna, Y á los aguaceros de su fortaleza.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
Want Hij zegt tot de sneeuw: Wees op de aarde; en tot den plasregens des regens; dan is er de plasregen Zijner sterke regenen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
6
For He saith to the snow, `Be thou on the earth'; likewise to the small rain and to the great rain of His strength.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
For He saith to the snow, `Be thou on the earth'; likewise to the small rain and to the great rain of His strength.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
6
qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
Read Job (VULA)
The Webster Bible
6
For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
Read Job (WBT)
World English Bible
6
For he says to the snow, 'Fall on the earth;' Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain.
Read Job (WEB)
Wycliffe
6
He it is that commandeth the snow to come down upon the earth (It is he who commandeth the snow to come down on the earth), and to the rains of winter, and to the rains of his strength.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
6
For to snow He saith, `Be [on] the earth.' And the small rain and great rain of His power.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 37:5
NEXT
Job 37:7
Job 37:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS