Compare Translations for Job 38:20

20 so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home?
20 that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
20 So you can take them by the hand and lead them home when they get lost?
20 That you may take it to its territory And that you may discern the paths to its home?
20 Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
20 That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?
20 Can you take each to its home? Do you know how to get there?
20 that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
20 So that you might take it to its limit, guiding it to its house?
20 para que la lleves a su territorio, y para que disciernas los senderos de su casa?
20 Can you take it to its territory; do you know the paths to its house?
20 Can you take it to its territory; do you know the paths to its house?
20 If you knew, you could take each to its place and set it on its homeward path.
20 That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
20 Can you show them how far to go, or send them back again?
20 Can you show them how far to go, or send them back again?
20 so that you may lead it to its territory, so that you may know the path to its home?
20 That you should take it to the bound of it, That you should discern the paths to the house of it?
20 ¿Si la tomarás tú en sus términos, y si entendieras las sendas de su casa
20 If thou shalt take it in its borders, and if thou should understand the paths to its house?
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
20 that you may take it to its territory, and that you might discern the paths to its home?
20 Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?
20 If thou couldest bring me to their boundaries, and if also thou knowest their paths;
20 Can you take them to their places? Do you know the way to their homes?
20 Can you take them to their places? Do you know the paths to their houses?
20 that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
20 ¿Puedes llevar a cada una a su hogar?
¿Sabes cómo llegar allí?
20 ¿Puedes acaso llevarlas a sus linderos?¿Conoces el camino a sus moradas?
20 Car tu peux les ramener à leur domaine, et tu connais les sentiers de leur maison!
20 That thou mayst bring every thing to its own bounds, and understand the paths of the house thereof.
20 that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
20 that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
20 ¿Si llevarás tú ambas cosas á sus términos, Y entenderás las sendas de su casa?
20 ¿Si la tomarás tú en sus términos, y si entendieras las sendas de su casa?
20 Dat gij dat brengen zoudt tot zijn pale, en dat gij merken zoudt de paden zijns huizes?
20 that thou shouldest take it to the boundary thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
20 that thou shouldest take it to the boundary thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
20 ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eius
20 ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eius
20 That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths [to] its house?
20 That you should take it to the bound of it, That you should discern the paths to the house of it?
20 that thou lead out each thing to his terms, and that thou understand the ways of his house. (so that thou can then lead out each to its boundary, and that thou know the way to its house.)
20 That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house.

Job 38:20 Commentaries