The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 38:29
Compare Translations for Job 38:29
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 38:28
NEXT
Job 38:30
Holman Christian Standard Bible
29
Whose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven
Read Job (CSB)
English Standard Version
29
From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?
Read Job (ESV)
King James Version
29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Read Job (KJV)
The Message Bible
29
the mother of ice and frost?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
29
"From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?
Read Job (NAS)
New International Version
29
From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
Read Job (NIV)
New King James Version
29
From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
29
Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
29
From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven?
Read Job (NRS)
American Standard Version
29
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
29
Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
29
¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?
Read Job (BLA)
Common English Bible
29
From whose belly does ice come; who gave birth to heaven's frost?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
29
From whose belly does ice come; who gave birth to heaven's frost?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
29
From whose womb does ice come? Who gives birth to the frost of heaven,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
29
Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
Read Job (DBY)
Good News Translation
29
Who is the mother of the ice and the frost,
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
29
Who is the mother of the ice and the frost,
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
29
From whose womb came the ice, and who has given birth to the frost in the air?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
29
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
29
¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
29
Out of whose womb came the ice, and the hoary frost of heaven, who has begotten it?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
29
From whose womb did the ice come forth, and who fathered [the] frost of heaven?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
29
Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
29
And out of whose womb comes the ice? and who has produced the frost in the sky,
Read Job (LXX)
New Century Version
29
Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the sky
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
29
Does the ice have a mother? Who is the mother of the frost from the heavens?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
29
From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
29
¿Quién es la madre del hielo?
¿Quién da a luz la escarcha que viene del cielo?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
29
¿De qué vientre nace el hielo?¿Quién da a luz la escarcha de los cielos?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
29
De quel sein est sortie la glace? Et qui enfante le givre du ciel?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
29
Out of whose womb came the ice? and the frost from heaven who hath gendered it?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
29
From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
29
From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
29
¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
29
¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
29
Uit wiens buik komt het ijs voort, en wie baart den rijm des hemels?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
29
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath engendered it?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
29
Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath engendered it?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
29
de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genuit
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
29
de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genuit
Read Job (VULA)
The Webster Bible
29
Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Read Job (WBT)
World English Bible
29
Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
Read Job (WEB)
Wycliffe
29
Of whose womb went out ice, and who begat frost from heaven? (Out of whose womb went out the ice, and who begat the frost from the heavens?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
29
From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 38:28
NEXT
Job 38:30
Job 38:29 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS