Job 39:21

21 (39-24) Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:

Job 39:21 Meaning and Commentary

Job 39:21

He paweth in the valley
Where armies are usually pitched and set in battle army, and especially the cavalry, for which the valley is most convenient; and here the horse is impatient of engaging, cannot stand still, but rises up with his fore feet and paws and prances, and, as the word signifies, digs the earth and makes it hollow, by a continual striking upon it; so generally horses are commonly described in this manner F19;

and rejoiceth in [his] strength;
of which he is sensible, and glories in it; marches to the battle with pride and stateliness, defying, as it were, the enemy, and as if sure of victory, of which he has knowledge when obtained; for Lactantius says F20 of horses, when conquerors they exult, when conquered they grieve; it has its name in the Hebrew language from rejoicing F21;

he goeth on to meet the armed men;
without any fear or dread of them, as follows.


FOOTNOTES:

F19 "Cavatque tellurem". Virgil. Georgic. l. 3. v. 87.
F20 Institut. l. 3. c. 8.
F21 (vwv) "gavisus est". Vid. Buxtorf. in voce (owo) .

Job 39:21 In-Context

19 (39-22) ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
20 (39-23) ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
21 (39-24) Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:
22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.
23 (39-26) Contra él suena la aljaba, El hierro de la lanza y de la pica:
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.