Compare Translations for Job 41:26

26 The sword that reaches him will have no effect, nor will a spear, dart, or arrow.
26 Though the sword reaches him, it does not avail, nor the spear, the dart, or the javelin.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
26 Javelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly.
26 "The sword that reaches him cannot avail, Nor the spear, the dart or the javelin.
26 The sword that reaches it has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
26 No sword can stop it, no spear, dart, or javelin.
26 Though the sword reaches it, it does not avail, nor does the spear, the dart, or the javelin.
26 If one lay at him with the sword, it cannot avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
26 The sword may come near him but is not able to go through him; the spear, or the arrow, or the sharp-pointed iron.
26 La espada que lo alcance no puede prevalecer, ni la lanza, el dardo, o la jabalina.
26 The sword that touches him won't prevail; neither will the dart, spear, nor javelin.
26 The sword that touches him won't prevail; neither will the dart, spear, nor javelin.
26 "If a sword touches him, it won't stick; neither will a spear, or a dart, or a lance.
26 If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
26 There is no sword that can wound him; no spear or arrow or lance that can harm him.
26 There is no sword that can wound him; no spear or arrow or lance that can harm him.
26 A sword may strike it but not pierce it. Neither will a spear, lance, or dart.
26 If one lay at him with the sword, it can't avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, ni lanza, ni dardo, ni coselete durará contra él
26 When one catches up to him, no sword or spear or dart or coat of mail shall endure against him.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold : the spear, the dart, nor the habergeon.
26 Reaching it [with the] sword does not avail, [nor] [with the] spear, [the] dart, or [the] javelin.
26 C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.
26 The sword that hits it does not hurt it, nor the arrows, darts, and spears.
26 A sword that strikes it has no effect. Neither does a spear or dart or javelin.
26 Though the sword reaches it, it does not avail, nor does the spear, the dart, or the javelin.
26 No hay espada que pueda detenerlo
ni lanza, ni dardo, ni jabalina.
26 La espada, aunque lo alcance, no lo hiere,ni lo hieren tampoco los dardos,ni las lanzas y las jabalinas.
26 (41-17) When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
26 Though the sword reaches him, it does not avail; nor the spear, the dart, or the javelin.
26 Though the sword reaches him, it does not avail; nor the spear, the dart, or the javelin.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, Ni lanza, ni dardo, ni coselete durará.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, ni lanza, ni dardo, ni coselete durará contra él .
26 The sword of him that layeth at him cannot hold the spear, the dart, nor the breastplate.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold the spear, the dart, nor the breastplate.
26 The sword of him that attacketh him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
26 If one lay at him with the sword, it can't avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
26 When sword taketh him, it may not stand, neither spear, neither habergeon. (And when a sword trieth to take him, it shall not succeed, nor a spear, nor a dagger.)
26 The sword of his overtaker standeth not, Spear -- dart -- and lance.

Job 41:26 Commentaries