The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 1:23
Compare Translations for John 1:23
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 1:22
NEXT
John 1:24
Holman Christian Standard Bible
23
He said, "I am a voice of one crying out in the wilderness: Make straight the way of the Lord -just as Isaiah the prophet said."
Read John (CSB)
English Standard Version
23
He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as the prophet Isaiah said."
Read John (ESV)
King James Version
23
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
Read John (KJV)
The Message Bible
23
"I'm thunder in the desert: 'Make the road straight for God!' I'm doing what the prophet Isaiah preached."
Read John (MSG)
New American Standard Bible
23
He said, "I am A VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE STRAIGHT THE WAY OF THE LORD ,' as Isaiah the prophet said."
Read John (NAS)
New International Version
23
John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’ ”
Read John (NIV)
New King James Version
23
He said: "I am 'The voice of one crying in the wilderness: "Make straight the way of the Lord," ' as the prophet Isaiah said."
Read John (NKJV)
New Living Translation
23
John replied in the words of the prophet Isaiah: “I am a voice shouting in the wilderness, ‘Clear the way for the LORD ’s coming!’”
Read John (NLT)
New Revised Standard
23
He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, "Make straight the way of the Lord,' " as the prophet Isaiah said.
Read John (NRS)
American Standard Version
23
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
23
He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Read John (BBE)
Common English Bible
23
John replied, "I am a voice crying out in the wilderness, Make the Lord's path straight, just as the prophet Isaiah said."
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
23
John replied, "I am a voice crying out in the wilderness, Make the Lord's path straight, just as the prophet Isaiah said."
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
23
He answered in the words of Yesha`yahu the prophet, "I am The voice of someone crying out: `In the desert make the way of ADONAI straight!'"
Read John (CJB)
The Darby Translation
23
He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet.
Read John (DBY)
Good News Translation
23
John answered by quoting the prophet Isaiah: "I am "the voice of someone shouting in the desert: Make a straight path for the Lord to travel!' "
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
23
John answered by quoting the prophet Isaiah: "I am "the voice of someone shouting in the desert: Make a straight path for the Lord to travel!' "
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
23
John said, "I'm a voice crying out in the desert, 'Make the way for the Lord straight,' as the prophet Isaiah said."
Read John (GW)
Hebrew Names Version
23
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Yesha`yahu the prophet said."
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
23
He said, I
am
the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
23
He said , I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
23
He said, "I [am] 'the voice of one crying out in the wilderness, "Make straight the way of the Lord," '
just as Isaiah the prophet said."
Read John (LEB)
New Century Version
23
John told them in the words of the prophet Isaiah: "I am the voice of one calling out in the desert: 'Make the road straight for the Lord.'"
Read John (NCV)
New International Reader's Version
23
John replied, using the words of Isaiah the prophet. John said, "I'm the messenger who is calling out in the desert, 'Make the way for the Lord straight.' "(Isaiah 40:3)
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
23
He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, "Make straight the way of the Lord,' " as the prophet Isaiah said.
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
23
He said: I am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
Read John (RHE)
Revised Standard Version
23
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as the prophet Isaiah said."
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
23
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as the prophet Isaiah said."
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
23
ἔφη · Ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ · Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου, καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
23
He said, "I am `the voice of one crying in the wilderness, "Make straight the way of the Lord,"' as said the prophet Isaiah."
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
23
He said, "I am `the voice of one crying in the wilderness, "Make straight the way of the Lord,"' as said the prophet Isaiah."
Read John (TMBA)
Tyndale
23
He sayde: I am the voyce of a cryar in the wyldernes make strayght the waye of the Lorde as sayde the Prophete Esaias.
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
23
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam Domini sicut dixit Esaias propheta
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
23
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam Domini sicut dixit Esaias propheta
Read John (VULA)
The Webster Bible
23
He said, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
Read John (WBT)
World English Bible
23
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
23
"I am the voice," he replied, "of one crying aloud, `Make straight the Lord's way in the Desert,' fulfilling the words of the Prophet Isaiah."
Read John (WNT)
Wycliffe
23
He said, I am a voice of a crier in desert [I am a voice of a man crying in desert], Dress ye the way of the Lord, as Esaias, the prophet, said.
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
23
He said, `I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 1:22
NEXT
John 1:24
John 1:23 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS