Help more Muslim women be set free in Jesus
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 6:10
Compare Translations for John 6:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 6:9
NEXT
John 6:11
Holman Christian Standard Bible
10
Then Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, so they sat down. The men numbered about 5,000.
Read John (CSB)
English Standard Version
10
Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number.
Read John (ESV)
King James Version
10
And Jesus said,Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (KJV)
The Message Bible
10
Jesus said, "Make the people sit down." There was a nice carpet of green grass in this place. They sat down, about five thousand of them.
Read John (MSG)
New American Standard Bible
10
Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (NAS)
New International Version
10
Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and they sat down (about five thousand men were there).
Read John (NIV)
New King James Version
10
Then Jesus said, "Make the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (NKJV)
New Living Translation
10
“Tell everyone to sit down,” Jesus said. So they all sat down on the grassy slopes. (The men alone numbered about 5,000.)
Read John (NLT)
New Revised Standard
10
Jesus said, "Make the people sit down." Now there was a great deal of grass in the place; so they sat down, about five thousand in all.
Read John (NRS)
American Standard Version
10
Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
10
Jesus said, Let the people be seated. Now there was much grass in that place. And those seated on the grass were about five thousand.
Read John (BBE)
Common English Bible
10
Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass there. They sat down, about five thousand of them.
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass there. They sat down, about five thousand of them.
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
Yeshua said, "Have the people sit down." There was a lot of grass there, so they sat down. The number of men was about five thousand.
Read John (CJB)
The Darby Translation
10
[And] Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.
Read John (DBY)
Good News Translation
10
"Make the people sit down," Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about five thousand men.
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
"Make the people sit down," Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about five thousand men.
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Jesus said, "Have the people sit down." The people had plenty of grass to sit on. (There were about 5,000 men in the crowd.)
Read John (GW)
Hebrew Names Version
10
Yeshua said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
10
Then Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
And Jesus said , Make the men sit down . Now there was much grass in the place. So the men sat down , in number about five thousand.
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
10
Jesus said, "Make the people recline." (Now [there] was a lot of grass in the place.) So the men reclined, approximately five thousand [in] number.
Read John (LEB)
New Century Version
10
Jesus said, "Tell the people to sit down." This was a very grassy place, and about five thousand men sat down there.
Read John (NCV)
New International Reader's Version
10
Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, and they sat down. The number of men among them was about 5,000.
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Jesus said, "Make the people sit down." Now there was a great deal of grass in the place; so they sat down, about five thousand in all.
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
Then Jesus said: Make the men sit down. Now, there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand.
Read John (RHE)
Revised Standard Version
10
Jesus said, "Make the people sit down." Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Jesus said, "Make the people sit down." Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
10
εἶπεν ὁ Ἰησοῦς · Ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν. ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ. ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι.
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
10
And Jesus said, "Make the men sit down." Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
And Jesus said, "Make the men sit down." Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.
Read John (TMBA)
Tyndale
10
And Iesus sayde. Make the people sit doune: Ther was moche grasse in the place. And the men sate doune in nombre about five thousande.
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
10
dixit ergo Iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque milia
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
dixit ergo Iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque milia
Read John (VULA)
The Webster Bible
10
And Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place.) So the men sat down in number about five thousand.
Read John (WBT)
World English Bible
10
Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
10
"Make the people sit down," said Jesus. The ground was covered with thick grass; so they sat down, the adult men numbering about 5,000.
Read John (WNT)
Wycliffe
10
Therefore Jesus saith, Make them sit to the meat [Make ye men to sit at the meat]. And there was much hay in the place. And so men sat to the meat, as five thousand in number [Therefore men sat at the meat, in number as five thousand].
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
10
And Jesus said, `Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 6:9
NEXT
John 6:11
John 6:10 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS