John 6:10

10 dixit ergo Iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque milia

John 6:10 Meaning and Commentary

John 6:10

Jesus said, make the men sit down
The Syriac version reads, "all the men"; and the Persic version, "all the people"; men, women, and children: Christ, without reproving his disciples for their unbelief, ordered them directly to place the people upon the ground, and seat them in rows by hundreds and by fifties, in a rank and company, as persons about to take a meal:

now there was much grass in the place;
at the bottom of the mountain; and it was green, as one of the evangelists observes, it being the spring of the year, and was very commodious to sit down upon:

so the men sat down, in number about five thousand;
besides women and children, ( Matthew 14:21 ) , so that there was but one loaf for more than a thousand persons.

John 6:10 In-Context

8 dicit ei unus ex discipulis eius Andreas frater Simonis Petri
9 est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tantos
10 dixit ergo Iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque milia
11 accepit ergo panes Iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum volebant
12 ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne pereant
The Latin Vulgate is in the public domain.