Compare Translations for John 6:64

64 But there are some among you who don't believe." (For Jesus knew from the beginning those who would not believe and the one who would betray Him.)
64 But there are some of you who do not believe." (For Jesus knew from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
64 But some of you are resisting, refusing to have any part in this." (Jesus knew from the start that some weren't going to risk themselves with him. He knew also who would betray him.)
64 "But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.
64 Yet there are some of you who do not believe.” For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.
64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.
64 But some of you do not believe me.” (For Jesus knew from the beginning which ones didn’t believe, and he knew who would betray him.)
64 But among you there are some who do not believe." For Jesus knew from the first who were the ones that did not believe, and who was the one that would betray him.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.
64 But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.
64 Yet some of you don't believe."Jesus knew from the beginning who wouldn't believe and the one who would betray him.
64 Yet some of you don't believe."Jesus knew from the beginning who wouldn't believe and the one who would betray him.
64 yet some among you do not trust." (For Yeshua knew from the outset which ones would not trust him, also which one would betray him.)
64 But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.
64 Yet some of you do not believe." (Jesus knew from the very beginning who were the ones that would not believe and which one would betray him.)
64 Yet some of you do not believe." (Jesus knew from the very beginning who were the ones that would not believe and which one would betray him.)
64 But some of you don't believe." Jesus knew from the beginning those who wouldn't believe and the one who would betray him.
64 But there are some of you who don't believe." For Yeshua knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
64 But there are some of you that do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe and who should betray him.
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
64 But there are some of you who do not believe." (For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray him.)
64 But some of you don't believe." (Jesus knew from the beginning who did not believe and who would turn against him.)
64 But there are some of you who do not believe." Jesus had known from the beginning which of them did not believe. And he had known who was going to hand him over to his enemies.
64 But among you there are some who do not believe." For Jesus knew from the first who were the ones that did not believe, and who was the one that would betray him.
64 (6-65) But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe and who he was that would betray him.
64 But there are some of you that do not believe." For Jesus knew from the first who those were that did not believe, and who it was that would betray him.
64 But there are some of you that do not believe." For Jesus knew from the first who those were that did not believe, and who it was that would betray him.
64 ἀλλὰ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
64 But there are some of you that believe not." For Jesus knew from the beginning who they were who believed not and who should betray Him.
64 But there are some of you that believe not." For Jesus knew from the beginning who they were who believed not and who should betray Him.
64 But ther are some of you that beleve not. For Iesus knewe from the begynnynge which they were that beleved not and who shuld betraye him.
64 spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sunt
64 spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sunt
64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
64 But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.
64 But there be some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning, which were believing, and who was to betray him.
64 but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

John 6:64 Commentaries