Joshua 2:15

15 So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.

Joshua 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
English Standard Version (ESV)
15 Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall.
New Living Translation (NLT)
15 Then, since Rahab’s house was built into the town wall, she let them down by a rope through the window.
The Message Bible (MSG)
15 She lowered them down out a window with a rope because her house was on the city wall to the outside.
American Standard Version (ASV)
15 Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 So she let them down by a rope from her window since her house was built into the city wall. (She lived in the city wall.)
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was [built] into the wall of the city.
New International Reader's Version (NIRV)
15 The house Rahab lived in was part of the city wall. So she let the spies down by a rope through the window.

Joshua 2:15 Meaning and Commentary

Joshua 2:15

Then she let them down by a cord through the window
Which must be large, and the cord strong, as well as she herself a masculine woman, to let down two men by it, unless she employed any of her servants in the affair; though this being so great a secrecy, it is probable she trusted none of her domestics with it as little as possible: in like manner the Apostle Paul was let down by the wall of Damascus in a basket, ( Acts 9:25 ) ; Jarchi supposes it was the same cord and window, by means of and in at which her gallants used to come and go:

for her house [was] upon the town wall;
in a suitable and convenient place to receive her guests and gallants: and it is observed, that harlots have had their houses on or under walls: Martial speaks of harlots whom he calls F12 Summoenianae, whores that plied under the walls and in the suburbs of cities:

and she dwelt upon the wall;
that part of the house in which she particularly dwelt was built on or over the wall, and the rest towards the city was for the entertainment of persons that resorted to her house.


FOOTNOTES:

F12 Epigram. l. 3. Ep. 62.

Joshua 2:15 In-Context

13 that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them—and that you will save us from death.”
14 “Our lives for your lives!” the men assured her. “If you don’t tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land.”
15 So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.
16 She said to them, “Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way.”
17 Now the men had said to her, “This oath you made us swear will not be binding on us

Cross References 2

  • 1. Jeremiah 38:6,11
  • 2. ver 18,21; Genesis 26:8; Judges 5:28; 1 Samuel 19:12; Acts 9:25
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.