The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Joshua
Joshua 2:21
Compare Translations for Joshua 2:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Joshua 2:20
NEXT
Joshua 2:22
Holman Christian Standard Bible
21
"Let it be as you say," she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.
Read Joshua (CSB)
English Standard Version
21
And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
Read Joshua (ESV)
King James Version
21
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (KJV)
The Message Bible
21
She said, "If that's what you say, that's the way it is," and sent them off. They left and she hung the red rope out the window.
Read Joshua (MSG)
New American Standard Bible
21
She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
Read Joshua (NAS)
New International Version
21
“Agreed,” she replied. “Let it be as you say.” So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
Read Joshua (NIV)
New King James Version
21
Then she said, "According to your words, so be it." And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet cord in the window.
Read Joshua (NKJV)
New Living Translation
21
“I accept your terms,” she replied. And she sent them on their way, leaving the scarlet rope hanging from the window.
Read Joshua (NLT)
New Revised Standard
21
She said, "According to your words, so be it." She sent them away and they departed. Then she tied the crimson cord in the window.
Read Joshua (NRS)
American Standard Version
21
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (ASV)
The Bible in Basic English
21
And she said, Let it be as you say. Then she sent them away, and they went; and she put the bright red cord in the window.
Read Joshua (BBE)
Common English Bible
21
She said, "These things will happen just like you said." She sent them away and they went off. Then she tied the red cord in the window.
Read Joshua (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
She said, "These things will happen just like you said." She sent them away and they went off. Then she tied the red cord in the window.
Read Joshua (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
"According to your words, so be it," she said, and sent them away. As they departed, she tied the scarlet cord in the window.
Read Joshua (CJB)
The Darby Translation
21
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (DBY)
Good News Translation
21
She agreed and sent them away. When they had gone, she tied the red cord to the window.
Read Joshua (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
She agreed and sent them away. When they had gone, she tied the red cord to the window.
Read Joshua (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
"I agree," she said. So she let them go and tied the red cord in the window.
Read Joshua (GW)
Hebrew Names Version
21
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (HNV)
Jubilee Bible 2000
21
And she said, According unto your words, so
be
it. And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
And she said , According unto your words, so be it. And she sent them away , and they departed : and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (KJVA)
Lexham English Bible
21
And she said, "According to your word it [will be]." Then she sent them away, and they went, and she tied the scarlet cord in the window.
Read Joshua (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
21
And she said to them, Let it be according to your word; and she sent them out, and they departed.
Read Joshua (LXX)
New Century Version
21
Rahab answered, "I agree to this." So she sent them away, and they left. Then she tied the red rope in the window.
Read Joshua (NCV)
New International Reader's Version
21
"I agree," Rahab replied. "I'll do as you say." So she sent them away, and they left. Then she tied the bright red rope in the window.
Read Joshua (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
She said, "According to your words, so be it." She sent them away and they departed. Then she tied the crimson cord in the window.
Read Joshua (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
And she answered: As you have spoken, so be it done: and sending them on their way, she hung the scarlet cord in the window.
Read Joshua (RHE)
Revised Standard Version
21
And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet cord in the window.
Read Joshua (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet cord in the window.
Read Joshua (RSVA)
Third Millennium Bible
21
And she said, "According unto your words, so be it." And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
And she said, "According unto your words, so be it." And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (TMBA)
The Latin Vulgate
21
et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestra
Read Joshua (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestra
Read Joshua (VULA)
The Webster Bible
21
And she said, According to your words, so [be] it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (WBT)
World English Bible
21
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Read Joshua (WEB)
Wycliffe
21
And she answered, As ye have spoken, so be it done. And she let go them, that they should go forth (And she let them go, so that they could go forth), and (then) she hanged the red cord in her window.
Read Joshua (WYC)
Young's Literal Translation
21
And she saith, `According unto your words, so it [is];' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.
Read Joshua (YLT)
PREVIOUS
Joshua 2:20
NEXT
Joshua 2:22
Joshua 2:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS