Compare Translations for Judges 14:2

2 He went back and told his father and his mother: "I have seen a young Philistine woman in Timnah. Now get her for me as a wife."
2 Then he came up and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah. Now get her for me as my wife."
2 And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
2 He came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, a Philistine girl; get her for me as my wife."
2 So he came back and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife."
2 When he returned, he said to his father and mother, “I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.”
2 So he went up and told his father and mother, saying, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife."
2 When he returned home, he told his father and mother, “A young Philistine woman in Timnah caught my eye. I want to marry her. Get her for me.”
2 Then he came up, and told his father and mother, "I saw a Philistine woman at Timnah; now get her for me as my wife."
2 And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
2 And when he came back he said to his father and mother, I have seen a woman in Timnah, of the daughters of the Philistines: get her now for me for my wife.
2 He went back home and told his father and mother, "A Philistine woman in Timnah caught my eye; now get her for me as a wife!"
2 He went back home and told his father and mother, "A Philistine woman in Timnah caught my eye; now get her for me as a wife!"
2 He came up and told his father and mother, "I saw a woman in Timnah, one of the P'lishtim. Now get her for me to be my wife."
2 And he went up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife.
2 He went back home and told his father and mother, "There is a Philistine woman down at Timnah who caught my attention. Get her for me; I want to marry her."
2 He went back home and told his father and mother, "There is a Philistine woman down at Timnah who caught my attention. Get her for me; I want to marry her."
2 He went [home] and told his father and mother, "I've seen a Philistine woman at Timnah. Now get her for me so that I can marry her."
2 He came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Pelishtim: now therefore get her for me as wife.
2 And he came up and told his father and his mother, saying, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines; now therefore get her for me to wife.
2 And he came up , and told his father and his mother, and said , I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
2 He went up and told his father and mother, and he said, "I saw a woman in Timnah from the daughters of [the] Philistines; so then, take her for me as a wife."
2 And he went up and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Thamnatha of the daughters of the Phylistines; and now take her to me for a wife.
2 When he returned home, he said to his father and mother, "I saw a Philistine woman in Timnah. I want you to get her for me so I can marry her."
2 When he returned, he spoke to his father and mother. He said, "I've seen a Philistine woman in Timnah. Get her for me. I want her to be my wife."
2 Then he came up, and told his father and mother, "I saw a Philistine woman at Timnah; now get her for me as my wife."
2 He came up, and told his father and his mother, saying: I saw a woman in Thamnatha of the daughters of the Philistines: I beseech you, take her for me to wife.
2 Then he came up, and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife."
2 Then he came up, and told his father and mother, "I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife."
2 And he came up and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me for a wife."
2 And he came up and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me for a wife."
2 ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in Thamnatha de filiabus Philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxorem
2 ascendit et nuntiavit patri suo et matri dicens vidi mulierem in Thamnatha de filiabus Philisthinorum quam quaeso ut mihi accipiatis uxorem
2 And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me for a wife.
2 He came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife.
2 and he went up, and he told this to his father and mother, and said, I saw a woman in Timnath of the daughters of Philistines, and I beseech, that ye take her (to be) a wife to me (and I beseech thee, that ye get her for a wife for me).
2 and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, `A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.'

Judges 14:2 Commentaries