Compare Translations for Lamentations 5:7

7 Our fathers sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.
7 Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
7 Our parents sinned and are no more, and now we're paying for the wrongs they did.
7 Our fathers sinned, and are no more; It is we who have borne their iniquities.
7 Our ancestors sinned and are no more, and we bear their punishment.
7 Our fathers sinned and are no more, But we bear their iniquities.
7 Our ancestors sinned, but they have died— and we are suffering the punishment they deserved!
7 Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
7 Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.
7 Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.
7 Our fathers have sinned and are gone, but we are burdened with their iniquities.
7 Our fathers have sinned and are gone, but we are burdened with their iniquities.
7 Our ancestors sinned and no longer exist; we bear the weight of their guilt.
7 Our fathers have sinned, [and] they are not; and we bear their iniquities.
7 Our ancestors sinned, but now they are gone, and we are suffering for their sins.
7 Our ancestors sinned, but now they are gone, and we are suffering for their sins.
7 Our ancestors sinned. Now they are gone, [but] we have to take the punishment for their wickedness.
7 Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
7 Our fathers have sinned and are dead; and we have borne their chastisements.
7 Our fathers have sinned , and are not; and we have borne their iniquities.
7 Our fathers have sinned, they are no more; we bear their iniquity.
7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus, Et c'est nous qui portons la peine de leurs iniquités.
7 Our fathers sinned, are not: we have borne their iniquities.
7 Our ancestors sinned against you, but they are gone; now we suffer because of their sins.
7 Our people before us sinned. And they are now dead. We are being punished because of their sins.
7 Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.
7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus; et nous, nous portons la peine de leur iniquité.
7 Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.
7 Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
7 Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities.
7 Our fathers have sinned, and are no more; and we have borne their iniquities.
7 Our fathers have sinned, and are no more; and we have borne their iniquities.
7 patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
7 patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
7 Our fathers have sinned, [and are] not; and we have borne their iniquities.
7 Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
7 Our fathers sinned, and be not, and we bare the wickednesses of them (Our forefathers sinned, and be not, and we carry their wickednesses.)
7 Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.

Lamentations 5:7 Commentaries