Acts 20:1

Paul Travels Through Macedonia and Greece

1 Now after the turmoil had ceased, Paul summoned the disciples, and [after] encouraging [them], he said farewell [and] departed to travel to Macedonia.

Acts 20:1 Meaning and Commentary

Acts 20:1

And after the uproar was ceased
Which Demetrius, and the craftsmen, had raised at Ephesus, and which was put an end to by the speech of the town clerk, or register keeper of the theatre:

Paul called unto him the disciples;
the members of the church at Ephesus, whom he convened, either at his own lodgings, or at their usual place of meeting:

and embraced them;
or "saluted them"; that is, with a kiss, which was sometimes done at parting, as well as at meeting; see ( Acts 20:37 ) and so the Syriac version renders it, and "kissed" them, and so took his leave of them, and bid them farewell; the Alexandrian copy, and some other copies, and the Syriac and Vulgate Latin versions before this clause insert, "and exhorted, or comforted" them; that is, exhorted them to continue steadfast in the faith, and hold fast the profession of it without wavering, and comforted them under all their tribulations, and in a view of what afflictions and persecutions they must expect to endure for the sake of Christ, with the exceeding great and precious promises of the Gospel:

and departed to go into Macedonia;
to visit the churches at Philippi, Thessalonica, and Berea, and to establish them in the faith of the Gospel: he did not choose to leave Ephesus till the tumult was over, partly on his own account, that he might not bring upon himself an imputation of fear and cowardice; and partly on the account of the church at Ephesus, that he might not leave them in distress, and add to it; but now it was over, he judged it proper to take his leave of them, and visit other churches, the care of which equally lay upon him.

Acts 20:1 In-Context

1 Now after the turmoil had ceased, Paul summoned the disciples, and [after] encouraging [them], he said farewell [and] departed to travel to Macedonia.
2 And [after he] had gone through those regions and encouraged them {at length}, he came to Greece
3 and stayed three months. [Because] a plot was made against him by the Jews [as he] was about to set sail for Syria, he came to a decision to return through Macedonia.
4 And Sopater [son] of Pyrrhus from Berea, and Aristarchus and Secundus from Thessalonica, and Gaius from Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia, were accompanying him.
5 And these had gone on ahead [and] were waiting for us in Troas.

Footnotes 4

  • [a]. *Here the participle ("summoned") has been translated as a finite verb in keeping with English style
  • [b]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("encouraging") which is understood as temporal
  • [c]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [d]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("departed") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.